Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
AC line reactor
French translation:
bobine de réactance secteur
Added to glossary by
mroso
Dec 19, 2006 08:05
17 yrs ago
3 viewers *
English term
AC line reactor
English to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
je vois les explications en anglais, je comprends ce que c'est mais quel est le terme français?
Merci de votre aide.
Bettina
Merci de votre aide.
Bettina
Proposed translations
(French)
4 +5 | bobine de réactance secteur | Yves Georges |
Proposed translations
+5
26 mins
Selected
bobine de réactance secteur
Désigne en principe une bobine qui vient compenser la présence d'une charge capacité sur le secteur afin d'obtenir un déphasage nul entre la tension est le courant du secteur (cos Phi = 1).
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-12-19 08:33:59 GMT)
--------------------------------------------------
"charge capacitive" et non pas "charge capacité" bien sûr...
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-12-19 08:33:59 GMT)
--------------------------------------------------
"charge capacitive" et non pas "charge capacité" bien sûr...
Example sentence:
Quand elle est connectée à la tension secteur, les condensateurs C5 et C6 sont ... Sur les sortie, la bobine de réactance est nécessaire pour supprimer les ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MERCI DE BEAUCOUP"
Something went wrong...