Glossary entry

German term or phrase:

Gebäude/Immobilie mit einer Rückmietquote von 100 %

English translation:

property completely (or 100%) leased back

Added to glossary by Steffen Walter
Feb 5, 2007 10:58
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Rückmietquote

German to English Bus/Financial Real Estate Property valuation report / description of tenancy situation
Another question in the same context - the term occurs in the section providing information about the tenancy situation/tenants of the subject property.

Relevant paragraph:

"Der Mieter ist {a German Federal State} mit einer Rückmietquote von 100 % und 0% Leerstand. Derzeit werden die Gebäude durch verschiedene Behörden {of this German Federal State} genutzt: ..."

I am suspecting that this is just a "leaseback ratio" but want to get reassurance.

Many thanks in advance for any qualified input.

Discussion

Steffen Walter (asker) Feb 5, 2007:
Feedback (customer "O-Ton") Es geht hier um "leaseback" und zwar im Sinne der Höhe/Flächenanteil die
rückgemietet wird.
Steffen Walter (asker) Feb 5, 2007:
Will ask the client for clarification.
alec_in_France Feb 5, 2007:
Tricky. Although "leaseback ratio" sounds literally credible it doesn't make a lot of sense to me in this context, unless the tenant was the original owner... Could this perhaps refer to arrears of rent? - would seem to be a more appropriate criterion.

Proposed translations

3 hrs
German term (edited): Rückmietquote 100%
Selected

completely (or 100%) leased-back

As far as I am aware there is no such term as "leaseback ratio" - 0 Googles. Therefore best to explain (as it might well have been in the original text ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much once again - I used an explanatory version very similar to your suggestion. "
2 hrs

rate of renewed tenancy

http://72.14.253.104/search?q="rate of renewed tenancy" liefert nur einen Treffer und den aus China, aber auf ersten Blick auf gut Englisch; renewed tenancy/lease ratio/rate, ratio of renewed tenancy/lease ergaben keine Treffer
Something went wrong...
3 hrs

The entire property is leased back to the tenant with no space remaining vacant and unleased

So verstehe ich den Satz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search