Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fibre/anelli circonferenziali
German translation:
Umfangsfasern - umlaufende Ringe
Added to glossary by
Gian
Jul 3, 2002 12:32
21 yrs ago
Italian term
Fibre circonferenziali - anelli circonferenziali
Italian to German
Tech/Engineering
Una relazione tecnica sugli pneumatici
Proposed translations
(German)
4 | Umfangs... | Ilde Grimaldi |
Proposed translations
7 mins
Selected
Umfangs...
non ho tempo per cercare, non concorro ai punti! volevo solo segnalare che credo cominci così.
"circonferenziale" non lo conoscevo come termine della mia lingua, l'ho appreso dal cliente dovendo tradurre cose tipo:
Umfangsrichtung direzione circonferenziale
Stellstoßen in Umfangsrichtung giunti circonferenziali
Umfangsschweißnaht saldatura circonferenziale
Umfangsspalt gioco circonferenziale
può non piacere, ma Ansaldo è sempre Ansaldo ;-)
ciao
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 07:02:37 (GMT)
--------------------------------------------------
letta la tua nota, suggerirei:
umlaufende Ringe (umlaufend = sulla circonferenza [cliente])
www.kruppstahlbauberlin.de/_content/ News/NewsZOBHamburg.htm - 7k -
In Querrichtung werden im Bereich zwischen den Kragträgern und deren Schotte die spantenartigen Stabrippen als geschlossene, den Querschnitt des Sichelträgers umlaufende Ringe ausgebildet.
per Umfangfasern direi ok, con la s in mezzo, però (Umfangsfasern)
inutile ricordarlo, NON sono madrelingua!
ciao e buon lavoro
"circonferenziale" non lo conoscevo come termine della mia lingua, l'ho appreso dal cliente dovendo tradurre cose tipo:
Umfangsrichtung direzione circonferenziale
Stellstoßen in Umfangsrichtung giunti circonferenziali
Umfangsschweißnaht saldatura circonferenziale
Umfangsspalt gioco circonferenziale
può non piacere, ma Ansaldo è sempre Ansaldo ;-)
ciao
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 07:02:37 (GMT)
--------------------------------------------------
letta la tua nota, suggerirei:
umlaufende Ringe (umlaufend = sulla circonferenza [cliente])
www.kruppstahlbauberlin.de/_content/ News/NewsZOBHamburg.htm - 7k -
In Querrichtung werden im Bereich zwischen den Kragträgern und deren Schotte die spantenartigen Stabrippen als geschlossene, den Querschnitt des Sichelträgers umlaufende Ringe ausgebildet.
per Umfangfasern direi ok, con la s in mezzo, però (Umfangsfasern)
inutile ricordarlo, NON sono madrelingua!
ciao e buon lavoro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Umfangfasern (Damit sind die Fasern des Kreisumfanges gemeint)
ANELLI CIRCONFERENZIALI
Kreisumfangring (damit sind die Ringe des Kreisumfanges gemeint)
Pu� andare?????