Glossary entry

English term or phrase:

spear

French translation:

lance / lancette / tube

Added to glossary by Alexa Dubreuil
Dec 15, 2007 18:02
16 yrs ago
1 viewer *
English term

spear

English to French Tech/Engineering Wine / Oenology / Viticulture beer, brewing
Traders Own Cleaning
Objective - Why lines need to be cleaned. Key principles

Slight spotted deposits of yeast or, in more extreme cases, clumps or continuous deposits of yeast indicate poor cleanliness.
It is essential that the beer lines and dispensing equipment are cleaned using the approved detergent and following the correct procedure.

Unscrew and remove the wash bottle top and ***spear.***

Carefully pour the recommended amount of the approved Beerline cleaner into the wash bottle.
Fill with cold water to the max fill line.
Reconnect the top of the wash bottle securely.
Connect the line cleaning tapping head to the wash bottle and turn on the gas supply.

=> J'ai l'impression que "spear" signifie simplement "percer". Qu'en pensez-vous?
Merci.
Proposed translations (French)
3 +2 lance/lancette (de lavage)

Discussion

Alexa Dubreuil (asker) Dec 15, 2007:
je me demande si cela ne serait pas une sorte de tube sortant du flacon de lavage (au lieu d'être un verbe donnant l'instruction de percer le flacon, si celui-ci était scellé par exemple).

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

lance/lancette (de lavage)

*
Peer comment(s):

agree Elena Perianu
4 hrs
agree Claudia Anda-Maria Halas
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Francis"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search