May 22, 2008 20:08
16 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
جزئية
Arabic to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
It is describing the work a company is to undertake and it says: في جزئية التوربينات. I was assuming this was talking about the details of the turbines but then I wondered if it was a specific technical part of the turbine.
Proposed translations
(English)
4 +3 | Scope of Work: Turbines | Moodi |
5 | Subcomponent | amky |
4 | item | Mohamed Salaheldin |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
Scope of Work: Turbines
You may proceed as follows:
Scope of Work:
(for instance)
1-Infrastructure:
………………………………
2- Turbines:
……………………….
And so on.
وانس كلمة جزئية العربية لأنها لا تقدم ولا تؤخر في السياق ولا المعنى
Scope of Work:
(for instance)
1-Infrastructure:
………………………………
2- Turbines:
……………………….
And so on.
وانس كلمة جزئية العربية لأنها لا تقدم ولا تؤخر في السياق ولا المعنى
Peer comment(s):
agree |
Noha Mostafa
3 hrs
|
agree |
zkt
4 hrs
|
agree |
Nesrin
: I agree, there's no need to translate that word.
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That's great. Thanks very much."
1 hr
item
as regarding turbines item ( of the parts items)
2 hrs
Subcomponent
found in the major sub-components of wind turbines.
Discussion
Thanks!