May 22, 2008 20:08
16 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

جزئية

Arabic to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
It is describing the work a company is to undertake and it says: في جزئية التوربينات. I was assuming this was talking about the details of the turbines but then I wondered if it was a specific technical part of the turbine.

Discussion

Anneliese Garvie (asker) May 22, 2008:
It is in a table of companies who have been given different parts of the project and the heading of this column says: تطاق العمل
Saleh Dardeer May 22, 2008:
Could you kindly add further context?
Thanks!

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

Scope of Work: Turbines

You may proceed as follows:

Scope of Work:
(for instance)
1-Infrastructure:
………………………………

2- Turbines:
……………………….

And so on.

وانس كلمة جزئية العربية لأنها لا تقدم ولا تؤخر في السياق ولا المعنى
Peer comment(s):

agree Noha Mostafa
3 hrs
agree zkt
4 hrs
agree Nesrin : I agree, there's no need to translate that word.
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's great. Thanks very much."
1 hr

item

as regarding turbines item ( of the parts items)
Something went wrong...
2 hrs

Subcomponent

found in the major sub-components of wind turbines.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search