Jan 27, 2009 17:32
15 yrs ago
2 viewers *
French term

détention de l’entreprise mise en équivalence

French to Spanish Bus/Financial Finance (general)
à hauteur du pourcentage de détention de l’entreprise mise en équivalence dans le cas de résultat interne réalisé entre une entreprise intégrée globalement et une entreprise mise en équivalence.

Hola, necesito ayuda con esta frase, particularmente con el fragmento "détention de l’entreprise mise en équivalence ". Muchas gracias.

Proposed translations

12 hrs
Selected

el porcentaje en posesión de la empresa asociada

Sin mucho contexto, pero interpreto "pourcentaje de détention" como el porcentaje que posee la empresa, la compañía asociada (mise en équivalence)

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2009-01-28 05:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

pourcentage, perdón.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

Dilación de la empresa emplazada en equivalencia

Peer comment(s):

agree Christel Mon (X)
1 hr
gracias Christel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search