Jul 2, 2009 14:13
14 yrs ago
English term
split-up of electronic power
English to Czech
Tech/Engineering
Other
I share your opinion that the wording of Heading 8537 does not correspond to the function of the concerned products. After all the products are assembled on a board, panel in a housing and suchlike and the products have several funcitions other than the electronic operation or split-up of electronic power. Jedná se stále o klimatizaci a o sazební zařazení zboží.
Proposed translations
4 hrs
Selected
dělená elektronická regulace
...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-07-02 18:26:40 GMT)
--------------------------------------------------
zdá se, že smysl spočívá v samostatnosti výkonových funkcí funkcí
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-07-02 18:26:40 GMT)
--------------------------------------------------
zdá se, že smysl spočívá v samostatnosti výkonových funkcí funkcí
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji za pomoc a přeji příjemný večer"
3 mins
rozdělení elektrického výkonu / přívodu el. energie (napájení)
Tip - podle mě překlep?
2 hrs
rozdělení elektronického výkonu
myslím že to nie je preklep - viď link
15 hrs
dělené elektronické napájení
18 hrs
asi to bude překlep
Tahle otázka by asi měla být stažena, protože se s největší pravděpodobností jedná o překlep. Jde o rozdělování ELEKTRICKÉ energie. Předmětem námitky v zadání je, že výrobky mají jiné funkce než položky čísla 8537 sazebníku. Číslo celního sazebníku 8537 uvádí totiž toto:
Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěma nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro elektrické řídící zařízení nebo rozvod elektrického proudu, včetně zabudovaných nástrojů nebo přístrojů kapitoly 90, a číslicově řízené přístroje, jiné než spínací přístroje čísla 8517.
Přičemž číslo 8535 je:
Elektrické přístroje k vypínání, ke spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, k jejich zapojování, spojování a připojování (např. vypínače, spínače, pojistky, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zásuvky, rozvodné skříně), pro napětí převyšující 1000 V
a číslo 8536 je totéž pro napětí nepřesahující 1000 V.
Tedy žádná slaboproudá elektronika, samé silové členy.
Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěma nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro elektrické řídící zařízení nebo rozvod elektrického proudu, včetně zabudovaných nástrojů nebo přístrojů kapitoly 90, a číslicově řízené přístroje, jiné než spínací přístroje čísla 8517.
Přičemž číslo 8535 je:
Elektrické přístroje k vypínání, ke spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, k jejich zapojování, spojování a připojování (např. vypínače, spínače, pojistky, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zásuvky, rozvodné skříně), pro napětí převyšující 1000 V
a číslo 8536 je totéž pro napětí nepřesahující 1000 V.
Tedy žádná slaboproudá elektronika, samé silové členy.
Something went wrong...