Aug 3, 2011 08:57
12 yrs ago
2 viewers *
English term

bulbs

Homework / test English to Polish Other Botany cookery terms
Tłumaczę książkę kucharską. Potrzebuję nazwać bulbs (tytuł podrozdziału książki to: Stalks, Shoots and Bulbs.
Inny podrozdział nazywa się Roots and Tubers.
Proposed translations (Polish)
4 rosliny cebulowe
4 cebule

Proposed translations

1 hr
Selected

rosliny cebulowe

w kontekscie kulinarnym brzmi lepiej, niz ,,cebule'', a bulwy to nie tylko bulbs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1166 days

cebule

W tym kontekście stawiałabym raczej na nazwę samego organu rośliny, a nie na grupę roślin. W zestawieniu z bulwami, pędami, korzeniami (etc.) w tekście takie rozwiązanie wydaje mi się najrozsądniejsze (mała szansa, że czytelnik będzie myślał wyłącznie o Allium cepa).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search