Jan 22, 2014 22:51
10 yrs ago
Serbian term

dijurnist

Serbian to English Art/Literary Poetry & Literature dialects - Banat
Kontekst:

"Babin najstariji sin Branko imao je tada 30 godina i bio je dijurnista u ministarstvu spoljnjih poslova i pisao je takodje i u novinama "Iskri". Docnije, 1889 god. kad je obrazovao Risticevo Namesnistvo postao je sekretar istoga."

Rekla bih pravnik, ili ćata ali to je samo nagadjanje... Any constructive ideas?
Nije mi bitan prevod vec da razumem znacenje.

Hvala svima!

Discussion

Maria Callebaut-Blagojevic (asker) Jan 23, 2014:
Pretpostavljam da bi scribe mogao odgovarati jer je kasnije pisao i za novine... ali temporary...
dijurnist (lat.) - dnevničar tj. vrsta nižeg činovnika

Proposed translations

9 hrs
Selected

a temp / temporary staff / contracted staff

"Babin najstariji sin Branko imao je tada 30 godina i bio je dijurnista u ministarstvu spoljnjih poslova i pisao je takodje i u novinama "Iskri". Docnije, 1889 god. kad je obrazovao Risticevo Namesnistvo postao je sekretar istoga."

"... he was temping in the Ministry of / he was temporary staff in the Ministry of ... "

I somehow doubt they were literally paid every day, as it would be the case with a "nadničar" (radnik na dan) working in fields; nowadays the only employee "paid by the day" would be a "temporary staff" or "fixed contract staff" or "un agent temporaire /non titularisé"

Temporary Employees - United States Department of Labor
www.dol.gov › Job Opportunities at DOL › Vacancy Information‎
A temporary appointment is an appointment lasting one year or less, with a specific expiration date. It is appropriate when an agency expects there will be no ...
[https://www.google.co.uk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...]


dijurnist (lat.) dnevničar, namještenik koji je plaćen po danu rada
[http://www.slavoljubpenkala.hr/index.php?option=com_glossary...]

dijurnist (lat.) - dnevničar (vrsta nižeg činovnika)
from: "Rečnik iz drama Krleže"
[http://www.tvorac-grada.com/forum/viewtopic.php?p=156955&sid...]

dijurnist(a) (lat. diurnus) dnevničar.
[http://lib2.podelise.ru/tw_files2/urls_327/38/d-37941/7z-doc...]

Full text of "Janeza Trdine zbrani spisi" - Internet Archive
Kako sta uživala svoje šestice bivši dijurnist Cvikelj in njega gospa, bivša Capudrovka, ne morem povedati, ker že veliko let ne prebivata na Dolenjskem....
[https://www.google.co.uk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...]
Peer comment(s):

neutral Alison Kapor (X) : I think 'temp' is good in a contemporary context, but it could well be an anachronism here. I agree with 'temporary'. Perhaps 'temporary clerk'?
7 hrs
"clerck" is a nice addition!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
21 mins

reporter

dijurnist (lat. diurnus) dnevničar

(fr. dus, lat. dux)1. vojvoda, herceg; u Francuskoj: stupanj plemstva između

pov. naslov uredskog službenika koji vrši činovničke poslove, ali nije činovnik po zvanju (ne prima plaću, nego dnevnicu)

reporter, day worker
http://onlinerecnik.com/recnik/francuski/srpski/reporter


--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2014-01-22 23:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

NAPOMENA

Rečenica "(fr. dus, lat. dux)1. vojvoda, herceg; u Francuskoj: stupanj plemstva između", NE odnosi se na značenje riječi "dijurnist"
Peer comment(s):

disagree Daryo : in EN a "reporter" IS NOT a civil servant of any kind - did you mixed up languages?
8 hrs
I did! I was in fact thinking a someone working as "rapporteur". Greetings!
Something went wrong...
2 days 21 hrs

dayworker

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search