Glossary entry

German term or phrase:

durchschlagen

French translation:

cogner en butée

Added to glossary by Proelec
Nov 14, 2014 12:30
9 yrs ago
2 viewers *
German term

durchschlagen

German to French Tech/Engineering Engineering (general) vélo
"Hierbei sollte die Gabel stets über ihren kompletten Federwegsbereich von 63 mm arbeiten – lediglich bei extrem harten Stößen (z.B. Bordstein) darf die Gabel durchschlagen."

Peut-on traduire ici par claquer ?

Merci d'avance !
Change log

Nov 19, 2014 07:37: Proelec Created KOG entry

Discussion

Francoise Csoka (asker) Nov 14, 2014:
dépasser La plage de débattement de 63 mm est dépassée lors des chocs importants, ce qui explique que la fourche cogne alors en butée.
Francoise Csoka (asker) Nov 14, 2014:
Bonjour, Le problème de bruits de claquement de la fourche semble fréquent lors du franchissement d'obstacles comme les bords de trottoirs. D'où ma première idée... La réponse de Proelec "Cogner en butée "est pertinente. C'est clair. C'est parce que la fourche (à ressort) arrive en butée qu'on peut entendre le claquement.
Anne-Laure Martin Nov 14, 2014:
butée Dispositif ayant pour usage d'arrêter ou de limiter le mouvement d'une pièce. (http://www.cnrtl.fr/definition/butée)

Pour moi c'est ça une butée, ça empêche un mécanisme d'aller plus loin, il y en a une sur les changement de vitesse de vélo notamment d'ailleurs. Mais là je crois pas que ce soit ça.
Proelec Nov 14, 2014:
Pourquoi pas ..... "cogner en butée"" ????
Anne-Laure Martin Nov 14, 2014:
Qu'est ce qui se passe? ça cogne? ça bute? ça dépasse?
Proelec Nov 14, 2014:
En tout cas ... c'est ce qui se passe quand on veut monter sur les trottoirs .....
Anne-Laure Martin Nov 14, 2014:
et simplement dépasser ou ressortir? Je crois pas que ça cogne ou claque...
Proelec Nov 14, 2014:
Peut-être .... employer ici "cogner" ???
pour garder l'idée de " "...schlagen"
Proelec Nov 14, 2014:
Päs transpercer ... Je crois qu'ici il faut comprendre :
"venir (complètement) en butée".
Anne-Laure Martin Nov 14, 2014:
Et pourquoi pas transpercer?

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

cogner en butée

C'est bien le sens ici.
Peer comment(s):

agree Béatrice (X) : en fin de course
1 hr
agree laurgi : 'talonner' pour les motards et les cyclistes
2 hrs
agree Anne-Laure Martin : Bien vu
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
1 hr

dépasser

Je pense que c'est plus cela.
Peer comment(s):

neutral laurgi : Non, le sens, c'est que ça tape parce qu'il n'y a plus de débattement disponible
4 hrs
Something went wrong...
+2
4 hrs

talonner

Phénomène bien connu des motards :) et, plus récemment, des vététistes.

Innombrables occurrences sur la toile.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2014-11-14 17:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

J'oubliais les vélocouchistes et autres cyclistes horizontaux, qui sont, du fait de leur position, particulièrement sensibles à ce phénomène : http://velorizontal.bbfr.net/t6387-trice-qnt-essai-longue-du... : "En assouplissant plus la suspat [sic], cela la fait talonner et je voulais rentrer avec un porte-bagage entier" ;
http://velorizontal.bbfr.net/t8374-suspension-pneumatique : "Sur mon M5 shockproof, j'ai remplacé l'amortisseur d'origine (une vraie daube) par un Manitou pneumatique. Je confirme les dires de Trefix sur la progressivité, ainsi que la douceur sur les petites trépidations de la route. Qui plus est, il est quasiment impossible de faire talonner un amortisseur de la sorte, ce qui s'avère agréable aussi sur de gros chocs."
Example sentence:

L'idée est de trouver une juste précontrainte pour ne pas <b>talonner</b>, ni en bas (sur une bosse), ni en haut (dans un trou).

Peer comment(s):

agree Proelec : BRAVO !Félicitations !
1 hr
Merci Proelec, c'est l'ancien motard (converti au vélo) qui parle :)
agree Anne-Laure Martin : Je talonnerai moins ignorante, la prochaine fois...
4 hrs
Merci Anne-Laure et bon week-end
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search