Apr 11, 2018 21:19
6 yrs ago
2 viewers *
English term

Scope of Rights.

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Voce di un accordo di distribuzione
Una voce di un accordo di distribuzione.

Scope of rights e Extension of rights sono sinonimici? Qual è il termine più esatto per tradurli.

Grazie

Proposed translations

12 hrs
Selected

portata dei diritti/estensione dei diritti

Per mia esperienza le due espressioni non sono una sinonimo dell'altra: la prima indica l'ambito di applicazione dei diritti, la seconda un'estensione/ampliamento di tale ambito.

Il testo a questo link può fungere da esempio:

https://books.google.it/books?id=VOo8DwAAQBAJ&pg=PT41&lpg=PT...



--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 12 ore (2018-04-13 09:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

A questo link, selezionando la versione inglese, puoi riscontrare la corrispondenza fra "Scope" e "Portata" nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea: http://fra.europa.eu/it/charterpedia/article/52-portata-e-in...
Note from asker:
Grazie, mille per le spiegazioni dettagliate e documentate.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs

ambito/campo di applicazione dei diritti


L'opera digitale tra regole e mercato
https://books.google.it/books?isbn=8892167294
Eugenio Prosperetti - 2017 - ‎Law
This implies that Article 6(3) only protects technological measures that restrict acts which come within the scope of the exclusive rights. ... 6 riguarda soltanto le misure tecnologiche di protezione che rientrano nell'ambito di applicazione (scope) dei diritti di proprietà intellettuale in oggetto e che, pertanto, finalità perseguite ...

Extension of right è l'estensione dei diritti
Note from asker:
Grazie, claudia :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search