May 20, 2018 16:12
6 yrs ago
Inglese term

soup foot

Da Inglese a Italiano Altro Alimenti e Bevande Ricetta
Mix the coconut milk into the soup then blend using a soup foot until smooth......Heat 100ml of coconut milk in a separate pan then froth up using the soup foot.

Mai sentito e non trovo questo attrezzo... a che serve. Grazie a chiunque potrà aiutarmi. :)
Proposed translations (Italiano)
4 Frullatore a immersione

Discussion

bruna May 21, 2018:
Il piede da minestra??? In realta' neanch'io l'avevo mai sentito chiamare cosi', certamente non negli USA, ma mi e' sembrata la spiegazione piu' logica. Che sia un Inglesismo? O una idiosincratica traduzione dal cinese?
SYLVY75 May 21, 2018:
Io l'ho sempre sentito chiamare solo 'blender' oppure 'immersion blender'. Non si finisce mai di imparare!
zerlina May 20, 2018:
Non sapevo si chiamasse così in EN, ma i frullatori a immersione sono ormai di uso comune - e li vendono tutti i negozi di attrezzi per la cucina

Proposed translations

14 min
Selected

Frullatore a immersione

Si tratta di un frullatore portatile che si immerge nei recipienti senza dover trasferire i liquidi
Note from asker:
grazie mille Bruna, mai sentito. Dove lo hai trovato? :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search