Jun 30, 2019 12:05
4 yrs ago
1 viewer *
Ukrainian term

Довготелесе тіло

Ukrainian Art/Literary Poetry & Literature
Виникло питання, стосовно якого хотілося би отримати пораду від шановної спільноти. Як на вашу думку, чи є вираз "довготелесе тіло" тавтологією? Довгов'язий використовувати у якості синоніма не хочеться.

Речення англійською: His voice was the same, his lanky body, the way he sat with his elbows on his knees, his sad necromancer’s eyes.

Робочий переклад: Його голос був той самий, колишній, як і його довготелесе тіло, його спосіб сидіти, спершись ліктями на коліна, його сумні очі некроманта.

Discussion

Yaroslava Tymoshchuk Jul 1, 2019:
Довготелеса статура, височенна / довжелезна постать, довга й незграбна постать
Vassyl Trylis Jun 30, 2019:
безумовно, це тавтологія. Як красномовна мова чи чи довгобразий образ, чи широкоплечі плечі. Довготелеса може бути людина.
А замінити... та просто якось перефразувати.
До речі, там трохи й джерело темнить: якщо там немає the same AS, то мають бути якісь предикати до решти частин тіла. І незграбне українське "той самий... як" теж намагається передати цю помилку.
Jarema (asker) Jun 30, 2019:
Ну і відповідно, чим би його замінити.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search