Mar 18, 2020 16:28
4 yrs ago
22 viewers *
English term

0.1 M Tris-buffer

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals
Cyclooxygenase enzyme (COX-I or COX-2) was diluted in 0.1 M Tris-buffer,
Proposed translations (Spanish)
5 +1 tampón Tris 0,1 M
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): abe(L)solano, Neil Ashby

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Marisa Cardon (asker) Mar 18, 2020:
Hi Neil, Yes, I found those but one refers to a saline solution and the other was not specific, though I know buffer is translated as tampón. I just needed somebody to confirm. Sorry if I sounded unkind, it was not my intention. But will keep it in mind for future questions. Have a great day, and stay safe!
Neil Ashby Mar 18, 2020:
Hi Marisa,

What are your research efforts to find out an equivalent term (as per Kudoz rules)?
[There are already a few examples in the glossary - https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/chemistry-chem...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/540049...]
Also, "please" and "thank you" are always appreciated.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

tampón Tris 0,1 M

I am a Chemist, I am sure, good luck!!
Note from asker:
Thanks!
Peer comment(s):

agree Neil Ashby
26 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Cris! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search