Glossary entry

English term or phrase:

dining credits

Russian translation:

ваучеры на питание/обед

Added to glossary by Evgeny Marusik
Feb 1, 2022 11:16
2 yrs ago
33 viewers *
English term

dining credits

English to Russian Other Tourism & Travel
Суть в том, оплатив номер в гостинице, клиент получает эти самые credits, которые может потратить в ресторане гостиницы. Как их назвать понятно и красиво?

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

ваучеры на питание/обед



--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2022-02-01 11:32:29 GMT)
--------------------------------------------------

Обед (шведский стол) стоит 43,00 Евро за персону;

Ужин (шведский стол) - 49,00 Евро за персону;

Также мы предлагаем клиентам схему питания, которая называется Flexi Choice. Это ваучеры на питание, которые можно использовать в любой день в зависимости от пожелания постояльцев. Стоимость зависит от количества приобретенных ваучеров.

Варианты следующие:

- 3-х дневный - €119.00 за персону

- 5-и дневный - €198.00 за персону + 1 ваучер в подарок

- 7-и дневный - €277.00 за персону + 1 ваучер в подарок

- 10-и дневный - €390.00 за персону + 2 ваучера в подарок

(Цены включают НДС и налог за обслуживание)

Ваучеры можно преобрести на рецепции в любое время.
https://www.tripadvisor.ru/FAQ_Answers-g7382880-d230955-t602...
Peer comment(s):

agree Boris Shapiro : "Но помни, Золушок, ровно в полночь твой ваучер превратится в бесполезную бумажку!" :) // Да, "купон" выглядит более... по-европейски. Хотя формально и "ваучер" полностью подходит.
1 hr
Не нравится "ваучер", можно "талон" или "купон".
agree Lyudmila Raylyan
8 hrs
Thank you, Lyudmila!
agree Erzsébet Czopyk : купон
1 day 23 hrs
Thank you, Erzsébet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

бонусные баллы

"Зарегистрируйтесь в программе SAVOY Club, заполнив специальную форму на стойке регистрации, и получайте бонусные баллы...
За каждую ночь проживания в зависимости от номера и выбранного типа питания (пансион или полупансион) вам начисляются баллы, которые можно обменять на бесплатные ночи в наших отелях, питание в ресторанах или получить другие преимущества".
https://www.savoygroup-sharm.com/ru/savoy-club

В вашем случае их можно потратить только на питание. Если это пояснено отдельно, то можно их так и назвать – "бонусные баллы", а в пояснении будет указано их назначение.
Peer comment(s):

agree DTSM : скорее так. за один ваучер вы уже сможете получить целый "мил" или хотя бы одно блюдо. а баллы часто надо еще накопить даже на самый дешевый пункт меню
7 hrs
Спасибо, совершенно согласна.
Something went wrong...
4 hrs

ресторанные талоны

n/a
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search