This question was closed without grading. Reason: Odpowiedź znaleziona gdzie indziej
Oct 7, 2022 12:01
1 yr ago
13 viewers *
angielski term
reasonably fair, fairness
angielski > polski
Prawo/patenty
Prawo (ogólne)
The terms of the pre-nuptial agreement must be ‘reasonably fair’.
‘Fairness’ in this context may seem to oppose the purpose of an agreement which serves to protect someone’s pre-acquired wealth or assets.
‘Fairness’ in this context may seem to oppose the purpose of an agreement which serves to protect someone’s pre-acquired wealth or assets.
Proposed translations
(polski)
3 | rozsądnie sprawiedliwy, sprawiedliwość | Kamila Ołtarzewska |
Proposed translations
4 min
rozsądnie sprawiedliwy, sprawiedliwość
tak
Discussion
- http://www.coupleseurope.eu/pl/united-kingdom/topics/3-W-jak...