Glossary entry

English term or phrase:

Advanced Cell Technology

Persian (Farsi) translation:

فناوری پیشرفته پیل/سلول (علوم فنی الکترونیک...)

Added to glossary by Fereshteh Izadi
May 26, 2023 19:27
12 mos ago
13 viewers *
English term

Advanced Cell Technology

English to Persian (Farsi) Tech/Engineering Engineering: Industrial
Advanced Cell Technology


Proposed translations

2 days 11 hrs
Selected

فناوری پیشرفته پیل/سلول (علوم فنی الکترونیک...)، یاخته/سلول (علوم پزشکی)

بسته به حوزه ترجمه باید با واژه متفاوتی ترجمه شود.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
5 mins

فناوری پیشرفته سلول‌ها

cell را در باتری‌ها عموماً همان سلول می‌گویند

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2023-05-26 19:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

درود خانم ایزدی. من هم اتفاقاً ابتدا همین ترجمه‌ی پیشنهادی شما به ذهنم آمد و چون در وب هم زیاد استفاده شده بود می‌خواستم همان را مطرح کنم. منتهی در نهایت به نظرم رسید که نشود در مورد باتری از «فناوری سلولی» به مثابه‌ی یک واحد حرف زد. یعنی در انگلیسی که می‌گوید
cell technology
هم منظورش این نیست که یک فناوری خاصی است به این نام. منظورش
technology of (battery) cell(s)
است.
یعنی مثلاً شرکت فلان یک فناوری برای سلول‌هایش دارد، شرکت بهمان فناوری‌اش قدری تفاوت دارد و امثالهم.
یعنی می‌خواهم بگویم نگاه به عبارت را عوض می‌کند که فکر می‌کنم همان چیزی که در متن انگلیسی گفته می‌شود نباشد.
برداشت من است البته، ممکن است درست نباشد.
Note from asker:
درود و وقت بخیر جناب غفاری. من خودم عبارت مورد سوال را «فناوری پیشرفته سلولی» ترجمه کرده ام و فکر می کنم نسبت به ترجمه پیشنهادی شما روانتر باشد. نظر شما چیه؟
ممنونم از توضیحاتتون
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search