Glossary entry

German term or phrase:

freischalten

Czech translation:

aktivovat

Added to glossary by Edita Pacovska
Jun 5, 2023 15:03
12 mos ago
11 viewers *
German term

freischalten

German to Czech Tech/Engineering IT (Information Technology)
Folgende optionale Modulfunktionen für die Systemerweiterungen stehen zur Verfügung.
Nach Freischalten der Modulfunktion muss diese aktiviert werden.
Hier kann die Funktion Änderungsprotokoll freigeschaltet werden.
Anschließend werden alle Änderungen während der Produktion in einem Protokoll gespeichert.

Myslím, že se zde jedná o spuštění nebo zapnutí (aktivace je zmíněna v druhé větě kontextu). Předem děkuji za váš názor.

Discussion

Edita Pacovska (asker) Jun 6, 2023:
Děkuji, dříve jsem v textech tohoto zákazníka překládala "freischalten" jako "aktivovat". A v nejnovější zakázce se objevilo i to "aktivieren", což mi poněkud udělalo čáru přes rozpočet. Referenční materiál tento zákazník bohužel neposkytuje... :-(
Karel Tatransky Jun 5, 2023:
... jinak aktivieren se používá i u zaškrtávacích políček (v takovém případě by to tedy bylo zaškrtnout). Zkuste to porovnat se screenshoty, jestli je máte.
Edita Pacovska (asker) Jun 5, 2023:
Ještě trochu kontextu... Um die Modulfunktion freizuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
Melden Sie sich mit der Bedienerebene 4 an.
Die Schaltfläche wird angezeigt.
Drücken Sie auf die Schaltfläche.
Die Auswahl wird angezeigt.
Aktivieren Sie die Modulfunktion, die Sie freischalten wollen.
Der angeforderte Code wird angezeigt.

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

aktivovat

Asi bych to dal takhle a aktivieren jako zapnout nebo povolit.
Note from asker:
Děkuji, Karle!
Peer comment(s):

agree Pavel Roháč
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Velký dík za Vaši pomoc!"
48 mins

odblokovat

:-)
Note from asker:
Děkuji, Zdeňku!
Something went wrong...
1 hr

odpojit

*

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2023-06-05 16:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

Je to úplně naopak, než tu tvrdíte!
https://slovnik.aktuality.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=fr...
Note from asker:
Děkuji, Ivane!
Peer comment(s):

neutral Zdenek Mrazek : Internetové slovníky jsou užitečné, ale často obsahují hrubé omyly a chyby! Je proto nutné zkoumat a posuzovat jejich obsahy vždy, jednotlivě a kriticky.
2 days 18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search