Jun 30, 2023 11:36
11 mos ago
14 viewers *
English term
licensed variable number
English to Russian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Строка из системы управления:
The licensed variable number has been exceeded.
Спасибо.
The licensed variable number has been exceeded.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 | превышено лицензированное количество переменных | mikhailo |
3 -1 | допустимое значение переменной | mk_lab |
Proposed translations
2 hrs
Selected
превышено лицензированное количество переменных
Лицензии почти всегда что-то ограничивают.
Также возможен вариант, что некто перевёл так на английский простое - Лицензионный номер просрочен (истёк срок его действия)
Также возможен вариант, что некто перевёл так на английский простое - Лицензионный номер просрочен (истёк срок его действия)
Peer comment(s):
neutral |
ArnieT
: А по-моему, это китайский английский, и имеется в виду допустимое количество переменных.
2 days 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю."
-1
1 hr
допустимое значение переменной
Превышено (максимально) допустимое значение переменной
Т.е., упоминавшийся в предыдущих вопросах счетчик превысил максимально допустимое значение
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-06-30 13:55:24 GMT)
--------------------------------------------------
Может быть и "допустимый номер переменной" или "допустимое количество переменных". Но мне кажется, что более вероятен первый вариант, а "number" вылезло из-за плохого перевода исходного текста на английский
Т.е., упоминавшийся в предыдущих вопросах счетчик превысил максимально допустимое значение
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-06-30 13:55:24 GMT)
--------------------------------------------------
Может быть и "допустимый номер переменной" или "допустимое количество переменных". Но мне кажется, что более вероятен первый вариант, а "number" вылезло из-за плохого перевода исходного текста на английский
Peer comment(s):
disagree |
ArnieT
: Значение будет value, number означает "количество". То бишь, допустимое количество переменных
2 days 19 hrs
|
Спасибо, конечно. Но "количество переменных" по английски звучит как "variables number" Исходный текст - результат плохого перевода на английский с другого языка. В других вопросах и не такие перлы встречались.
|
Discussion
Хотя, всякое бывает...
Единственное совпадение исходной строки в сети дает основания полагать, что действительно имеется в виду допустимое количество переменных.
См. здесь:
https://selfservice.copadata.com/portal/en/community/topic/d...
It also gives error "The licensed variable number has been exceeded." But i've used only 1847 variable of 2048 licensed.