Glossary entry

English term or phrase:

statement resident

Russian translation:

согласно его собственному заявлению, является резидентом

Added to glossary by arshil
Jul 9, 2023 12:49
11 mos ago
22 viewers *
English term

statement resident

English to Russian Other Law (general) доверенность
Свидетельство нотариуса под доверенностью:

The undersigned civil law notary of...herewith legalises the signature of

.....
citizen of the United States of America
according to his own statement resident in Zug

Proposed translations

5 mins
Selected

согласно его собственному заявлению, является резидентом

согласно его собственному заявлению, является резидентом

--------------------------------------------------
Note added at 7 perc (2023-07-09 12:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.mass.gov/executive-orders/no-455-revised-standar...

--------------------------------------------------
Note added at 8 perc (2023-07-09 12:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.dos.pa.gov/OtherServices/Notaries/General Inform...

--------------------------------------------------
Note added at 12 perc (2023-07-09 13:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

XY [согласно его заявлению, фамилия и имя при рождении: XY [X....... Y.........], место и дата рождения: Москва (Союз Советских Социалистических Республик), xx октября 19xx года, согласно его заявлению, фамилия и имя матери при рождении: М****** Н***** [M****** N****], согласно его заявлению, проживающий по адресу: 1065 г. Будапешт, ул. ***********, д. **, 4й этаж, кв. ***. [1065 Budapest, *********** utca **. III. emelet **.], гражданин Российской Федерации, который надлежащим образом удостоверял свою личность предъявленным мне заграничным паспортом гражданина РФ № ******* в качестве *********** (именуемого далее по тексту

--------------------------------------------------
Note added at 18 perc (2023-07-09 13:07:52 GMT)
--------------------------------------------------

https://adilet.zan.kz/rus/docs/V1200007447

--------------------------------------------------
Note added at 19 perc (2023-07-09 13:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

9. Удостоверяемые нотариусом сделки, заявления и другие документы подписываются участниками в присутствии нотариуса с проставлением подписи и написанием ими фамилий, имен и отчеств (при его наличии) (далее – фамилия, имя, отчество) собственноручно.

--------------------------------------------------
Note added at 31 perc (2023-07-09 13:21:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Когда нотариус осуществляет нотариальную деятельность, он не всегда может полностью произвести идентификацию личности, так как в документах из разных стран не всегда приведены те данные, которые принятые в данной стране. Например, в Венгрии везде указана девичья фамилия и имя матери, который в российских документах нет. Или наоборот, в документах бывшего СССР была указана национальность, которая в наших документах отсуствует. В таких случаях клиент - под страхом наказания за лжесвидетельство - заявляет перед нотариусом а недостающих данных (например, о своем месте жительства), перед этим нотариус информирует своих клиентов:
Заместитель нотариуса надлежащим образом проинформировал заинтересованных в процедуре контроля удостоверения личности присутствующих о целях, методе и содержания процедуры, об обязанности нотариуса отказаться в нотариальном участии, а также o его обязанности уведомления, установленном в п. (8) статьи 122 Закона XLI от 1991 г. «О нотариате»; обработки по отношению к полученным таким образом персональных данных, а также o процедуре обработки ставших известными ему в ходе проверки персональных данных.

https://www.linguee.ru › английский-русский › unde...
Ваше заявление, сделанное под страхом наказания за лжесвидетельство, что информация, представленная нам, является точной [...].

--------------------------------------------------
Note added at 34 perc (2023-07-09 13:24:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Приятного воскресенья и рабочего настроения!
Note from asker:
Большое вам спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search