Glossary entry

Italian term or phrase:

gruppo elettrogeno ad azionamento automatico

English translation:

standby generator

Added to glossary by martini
Mar 6 09:06
2 mos ago
15 viewers *
Italian term

ad azionamento automatico

Italian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Nel caso di ventilazione forzata è opportuno disporre di un gruppo elettrogeno ad azionamento automatico in caso di mancanza di energia elettrica (cosiddetto gruppo di continuità).
Change log

Mar 19, 2024 16:37: martini Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

standby generator

gruppo elettrogeno ad azionamento automatico = standby generator


A standby generator is a back-up electrical system that operates automatically.
https://en.wikipedia.org/wiki/Standby_generator

https://es.wikipedia.org/wiki/Generador_eléctrico_automático
automatic generator / UPS systems

https://www.hampshiregenerators.co.uk/generator-ups-installa...
Peer comment(s):

neutral philgoddard : That's 'gruppo di continuità', at the end of the sentence. 'Operates automatically', in your first reference, is correct..
2 hrs
"cosiddetto"
agree Adrian MM. : https://igoyeenergy.com/it/guida-definitiva-al-commutatore-a...
5 hrs
agree tradu-grace
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your answer!"
4 hrs

which operates/switches on automatically

In a sense martini is right, because that's what a standby generator does, and half of the Italian is redundant.

But if you want to stay closer to the source, I'd say 'install a standby generator, which switches on automatically in the event of a power failure'.

There's no need to repeat 'generator' as the Italian repeats 'gruppo'.
Peer comment(s):

neutral Emmanuella : Non è un termine tecnico
1 hr
You mean it's too easy to understand and should be more complicated?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search