Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
new age healing
Bosnian translation:
iscjeliteljstvo novog doba
English term
new age healing
4 +2 | isceliteljstvo novog doba | Ivana Karic |
Jul 6, 2008 06:31: Kornelija Karalic Created KOG entry
Jul 6, 2008 13:06: Ivana Karic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/109091">Kornelija Karalic's</a> old entry - "new age healing"" to ""isceliteljstvo novog doba""
Jul 6, 2008 13:07: Ivana Karic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/628692">Ivana Karic's</a> old entry - "new age healing"" to ""isceliteljstvo novog doba""
Proposed translations
isceliteljstvo novog doba
http://sr.wikipedia.org/wiki/Novo_doba
http://www.objave.com/objave_recnik.php?sl=I
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-07-01 12:35:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ne, ja bih rekla iscjeliteljstvo, jer izlijecenje moze zvucati kao da neko leci novo doba, a ovde je rec o razlicitim iscjeliteljskim tehnikama.
agree |
A.Đapo
: iscjeliteljstvo
1 hr
|
hvala
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
: da, iscjeliteljstvo
2 hrs
|
hvala
|
Discussion