Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
"re-row"
français translation:
course recourue
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-29 20:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 26, 2012 14:54
12 yrs ago
1 viewer *
anglais term
"re-row"
anglais vers français
Autre
Sports / forme physique / loisirs
It's about "rowing" competions.
I don't understand 're-row' in this sentence: "Men's Single Sculls Semifinal Re-Row"
Could it be for this sport what is called in French "course éliminatoire" ?
Many thanks to all.
I don't understand 're-row' in this sentence: "Men's Single Sculls Semifinal Re-Row"
Could it be for this sport what is called in French "course éliminatoire" ?
Many thanks to all.
Proposed translations
(français)
4 +3 | course recourue | Marion Feildel (X) |
3 | manche de rattrapage | florence metzger |
References
= a complete re-running of the entire race | Marion Feildel (X) |
Proposed translations
+3
46 minutes
Selected
course recourue
'If the referee believes a crew has not had a fair chance to win, place, or advance (…) he may elect to advance the crew or to rerow the race with some or all of the participants.'
"Pour chaque rameur, l'intervalle entre deux courses est d'au moins deux
heures pour les distances indiquées au paragraphe 1, sauf en cas de
course recourue où l’intervalle est laissé à l’appréciation du président du
jury".
"Pour chaque rameur, l'intervalle entre deux courses est d'au moins deux
heures pour les distances indiquées au paragraphe 1, sauf en cas de
course recourue où l’intervalle est laissé à l’appréciation du président du
jury".
Example sentence:
Homme Deux de couple (2x) course recourue
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent! Thanks so much!!!!!"
24 minutes
manche de rattrapage
une suggestion....
à ne pas confondre avec repêchage...
un horaire est convenu après les horaires normaux des compétitions pour permettre de refaire une course si il y avait un problème quelconque..
2:50 PMWomen's Single Sculls Semifinal C/D 1 (Results)
3:00 PMWomen's Single Sculls Semifinal C/D 2 (Results)
3:10 PMMen's Single Sculls Semifinal C/D 1 (Results)
3:20 PMMen's Single Sculls Semifinal C/D 2 (Results)
3:30 PMWomen's Single Sculls Semifinal A/B 1 (Results)
3:40 PMWomen's Single Sculls Semifinal A/B 2 (Results)
3:50 PMMen's Single Sculls Semifinal A/B 1 (Results)
4:00 PMMen's Single Sculls Semifinal A/B 2 (Results)
4:10 PMMen's Pair Semifinal A/B 1 (Results)
4:20 PMMen's Pair Semifinal A/B 2 (Results)
4:30 PMMen's Double Sculls Semifinal A/B 1 (Results)
4:40 PMMen's Double Sculls Semifinal A/B 2 (Results)
4:50 PMMen's Four Semifinal A/B 1 (Results)
5:00 PMMen's Four Semifinal A/B 2 (Results)
5:10 PMMen's Single Sculls Final F (Results)
5:20 PMMen's Pair Final C (Results)
5:30 PMMen's Double Sculls Final C (Results)
5:40 PMWomen's Eight Repechage 1 (Results)
6:00 PMWomen's Single Sculls Semifinal Re-Row
6:10 PMMen's Single Sculls Semifinal Re-Row
6:20 PMMen's Pair Semifinal Re-Row
6:30 PMMen's Double Sculls Semifinal Re-Row
6:40 PMMen's Four Semifinal Re-Row
à ne pas confondre avec repêchage...
un horaire est convenu après les horaires normaux des compétitions pour permettre de refaire une course si il y avait un problème quelconque..
2:50 PMWomen's Single Sculls Semifinal C/D 1 (Results)
3:00 PMWomen's Single Sculls Semifinal C/D 2 (Results)
3:10 PMMen's Single Sculls Semifinal C/D 1 (Results)
3:20 PMMen's Single Sculls Semifinal C/D 2 (Results)
3:30 PMWomen's Single Sculls Semifinal A/B 1 (Results)
3:40 PMWomen's Single Sculls Semifinal A/B 2 (Results)
3:50 PMMen's Single Sculls Semifinal A/B 1 (Results)
4:00 PMMen's Single Sculls Semifinal A/B 2 (Results)
4:10 PMMen's Pair Semifinal A/B 1 (Results)
4:20 PMMen's Pair Semifinal A/B 2 (Results)
4:30 PMMen's Double Sculls Semifinal A/B 1 (Results)
4:40 PMMen's Double Sculls Semifinal A/B 2 (Results)
4:50 PMMen's Four Semifinal A/B 1 (Results)
5:00 PMMen's Four Semifinal A/B 2 (Results)
5:10 PMMen's Single Sculls Final F (Results)
5:20 PMMen's Pair Final C (Results)
5:30 PMMen's Double Sculls Final C (Results)
5:40 PMWomen's Eight Repechage 1 (Results)
6:00 PMWomen's Single Sculls Semifinal Re-Row
6:10 PMMen's Single Sculls Semifinal Re-Row
6:20 PMMen's Pair Semifinal Re-Row
6:30 PMMen's Double Sculls Semifinal Re-Row
6:40 PMMen's Four Semifinal Re-Row
Reference comments
15 minutes
Reference:
= a complete re-running of the entire race
Oxford’s cox, Zoe de Toledo, asked race organisers for a “re-row” — meaning a complete re-running of the entire race — after her crew lost an oar, allowing Cambridge to win by the comprehensive margin of 13 seconds.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-04-26 15:41:52 GMT)
--------------------------------------------------
Cela m'a pris du temps pour trouver la traduction !
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-04-26 15:41:52 GMT)
--------------------------------------------------
Cela m'a pris du temps pour trouver la traduction !
Note from asker:
Thanks, but how to say that in French for an olympic competition????? ☺ |
Something went wrong...