Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
window film
Hungarian translation:
ablakfólia
Added to glossary by
Robert Horvath
May 20, 2005 08:47
19 yrs ago
English term
window "film"
Homework / test
English to Hungarian
Tech/Engineering
Architecture
A filmre mi lenne a leghelyesebb fordítás?
köszönöm
köszönöm
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | ablakfólia | Robert Horvath |
4 +1 | ablakbevonat | Sonia Soros |
1 | réteg | denny (X) |
Proposed translations
+3
7 hrs
English term (edited):
window
Selected
ablakfólia
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
34 mins
English term (edited):
window
ablakbevonat
a valtozatossag kedveert
Peer comment(s):
agree |
MandC
: Nem rossz, de a *fólia* 4350 Google találatával szemben a 2 *bevonat* meglehetősen meager eredménynek tűnik:)
13 mins
|
:))) kösz
|
|
neutral |
juvera
: MandC válasza a helyes, a fólia az film, a bevonat lehet spray is. Nem jó összekeverni őket szakmai szemszögből nézve.
1 hr
|
neutral |
HalmoforBT
: Csakis fólia! Lehet "ablakfólia", "épületfólia", "gépjárműfólia", "napvédő fólia", de bevonat nem.
6 hrs
|
3 hrs
English term (edited):
window film
réteg
Nem tudom erröl van-e szó,s ha igen, akkor a bevonat a jó forditás.
Inkább csak azért irok, hogy megmondjam, szerintem a fólia magában áll, a bevonat ezzel szemben az üveghez tapad és magában nem áll meg. A bevonat helyett magyarul a film szó is helyes. Többrétegü bevonatok is léteznek, féligáteresztö tükrök, stb. Szóval kontextus nélkül csak találgatni lehet. Persze lehet, hogy MandC, vagy Juvera ismeri a kontextust...:)
Inkább csak azért irok, hogy megmondjam, szerintem a fólia magában áll, a bevonat ezzel szemben az üveghez tapad és magában nem áll meg. A bevonat helyett magyarul a film szó is helyes. Többrétegü bevonatok is léteznek, féligáteresztö tükrök, stb. Szóval kontextus nélkül csak találgatni lehet. Persze lehet, hogy MandC, vagy Juvera ismeri a kontextust...:)
Peer comment(s):
neutral |
juvera
: A film itt: alkalmazáskor rátapad az üvegre, így réteget alkot, de az anyag fólia.+A kérdés a tegnapi munkahirdetés eredménye, az is egyértelműen a fóliáról beszél. Felismerem az angol szakmai eredetét.
44 mins
|
Kérdés, melyik állapotáról van szó: lehet az alkalmazás elött fólia, utána pedig bevonat. A film magyarul is jelentheti mindkettöt.
|
|
neutral |
HalmoforBT
: Csakis fólia! Úgy alkalmazzák, hogy benedvesítve rátapasztják az üvegre, majd "kikefélik" alóla a vizet, és csak a légnyomás tapasztja az üveghez, de gyakorlatilag leválaszthatatlanul, ha kifogástalan technológiával csinálják.
3 hrs
|
Kösz. Jó tudni.
|
Discussion