Glossary entry

English term or phrase:

overbedeling (over-allocation)

Hungarian translation:

nagyobb örökrész (hagyatékban való részesedés) kiosztása

Added to glossary by Ildiko Santana
Mar 21, 2011 21:16
13 yrs ago
5 viewers *
English term

overdistribution

English to Hungarian Law/Patents Law (general) örökösödés
Igazából hollandul van a szöveg, így az eredeti szöveget nem tudom idézni, de arról van szó, hogy az egyik örökösre több tulajdonjogot hagynak a többi örököshöz viszonyítva.

Előre is köszönöm a segítséget!
Change log

Mar 23, 2011 14:24: Ildiko Santana Created KOG entry

Discussion

Ildiko Santana Mar 22, 2011:
*over* Kedves Ágnes! Láthatnánk esetleg a kérdéses mondat angol vagy magyar verzióját az ominózus "overbedeling" szót meghagyva eredetiben? Segítene a helyes válasz megtalálásában, ha legalább a mondatszerkezetet ismernénk... Az "overbedeling" egyébként már legalább 4 nyelvpárban szerepelt KudoZ kérdésként, a válaszok egybehangzóan arra mutatnak, hogy 1. nincs olyan angol jogi kifejezés, hogy "overdistribution", és 2. az *over* mindenképp a többihez viszonyított *nagyobb* (excess, surplus, eccedenza, excédent, excessiva, stb.) örökrészre utal. Aránytalannak viszont nem nevezném ezt az elosztást (ez uneven vagy disproportionate distribution lenne angolul), hiszen épp az a lényeg, hogy az elosztás meghatározott részarányok alapján történik, még akkor is, ha az egyik rész (mennyisége v. értéke) a többinél *nagyobb*.
Ágnes Fülöp (asker) Mar 22, 2011:
azaz nehéz dolgom lesz...
Ágnes Fülöp (asker) Mar 22, 2011:
köszönöm a beérkezett válaszokat A holland kifejezés "overbedeling", ami talán segít, talán nem. Az angol tükörfordítás, és valóban nem bevett jogi fogalom. Ha holland-magyar nyelvpárban teszem fel, akkor nagyon kevés válaszra számíthatok. A pontozásnál nehéz gondom lesz.

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

nagyobb örökrész/kötelesrész (pl. részesedés arányosan növekszik, növedékjog)

Kedves Ágnes! Lehet, hogy a holland-magyar párban lenne érdemes ezt a kérdés feltenni, mivel az "overdistribution" nem létező angol alapfogalom az öröklési jogban. A magyarázat valamennyit segít, de még ennek alapján is elképzelhető több variáció. Tudni kellene például, hogy az illető örökös a nagyobb örökrészhez kiesés vagy végrendelet jogán jut-e hozzá. A holland szót nem írtad meg, így csak általánosságban próbálok támpontot adni - talán rátalálsz a jó megoldásra. Fontos, hogy jogi fogalmat válassz a magyar fordításnál (az "overdistribution" nem az). Ebben segítségedre lehetnek az 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (PTK) vonatkozó részének - Ötödik rész: Öröklési jog - bekezdései, például az alábbiak. (Néhány fontosabb kifejezést kiemeltem)

Az örökrész meghatározása. Növedékjog

638. § Ha az örökhagyó akár az egész hagyatékra, akár annak egy részére vagy valamely hagyatéki tárgyra több örököst nevezett, és részesedésük mértékét nem határozta meg, a részesítettek egyenlő arányban örökölnek.
639. § (1) Ha az örökhagyó úgy nevezett több örököst a hagyatékra vagy annak egy részére, hogy ezzel a törvényes öröklést kizárja, és valamelyik nevezett örökös anélkül esik ki, hogy helyettes örököse lenne, a hagyatéknak ugyanerre a részére kinevezett többi örökös részesedése arányosan növekszik (növedékjog).
(2) Ha a kieső nevezett örökös az örökhagyónak törvényes örököse is lenne, a növedékjog alapján az örökhagyóval ugyancsak törvényes öröklési kapcsolatban álló többi nevezett örökös örökrésze arányosan növekszik, feltéve, hogy a kiesőnek nincs helyettes örököse, és a végrendeletből más nem következik.
(3) A meghatározott hagyatéki tárgyra nevezett örököst csak az ugyanazon tárgyra nevezett másik örökös kiesése következtében és csak erre a tárgyra nézve illeti növedékjog.
...

A kötelesrész kielégítésére szolgáló érték. Betudás

668. § (1) A kötelesrész kielégítésére szolgál mindaz, amit a jogosult a hagyatékból bármely címen kap, továbbá amit az örökhagyótól ingyenesen kapott, feltéve, hogy azt a kötelesrész alapjához hozzá kell számítani (betudás).
(2) Ha a kötelesrészre jogosult az öröklésből kiesett, leszármazójának kötelesrészébe be kell tudni mindannak az adománynak az értékét, amelyet ő és a kiesett felmenő kapott. Több leszármazó az adományt a hagyatékban való részesedésének arányában köteles betudni.
(3) Az örökhagyó a betudást - kifejezett nyilatkozattal - elengedheti. A betudás elengedése más jogosult kötelesrészét nem sértheti.
Peer comment(s):

agree Agnes Dabi
8 hrs
Köszönöm!
agree Julia Prazsmary
1 day 8 hrs
Köszönöm!
agree hollowman2
2 days 23 hrs
Köszönöm!
agree Iosif JUHASZ
14 days
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon köszönöm a hasznos segítséget mindenkinek! A nagyobb örökrészt használtam, mert jelentésben az közelebb áll az eredetihez. A kötelesrészt viszont lehet, hogy nem hasznos vele egy kalap alá venni. Erről itt lehet további magyarázatot találni: http://www.oroklesijog.hu/kotelesresz.html Péter irodalmi megoldása is nagyon tetszett."
+3
18 mins

aránytalan részesedés

Ezt általában egy magyarázat követi, amelyben pontosítják a részesedés konkrét arányát vagy értékét.
Peer comment(s):

agree Katalin Szilárd : Az angol kifejezéstől eltekintve, csak a magyar magyarázatot nézve ez a helyes és logikus. Az angol overdistribution ebben a nyelvi-jogi értelemben nem "játszik" (mert nincs az overdistribution-nak ilyen jelentése angolul).
9 hrs
agree Péter Radics
13 hrs
agree Tradeuro Language Services
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search