Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
courtesy vehicle
Lithuanian translation:
paslaugų automobilis
Added to glossary by
Irena Gintilas
Jan 31, 2004 19:04
20 yrs ago
1 viewer *
English term
courtesy vehicle
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
...
Proposed translations
(Lithuanian)
5 +1 | paslaugų automobilis | Irena Gintilas |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
paslaugų automobilis
paprastai nedidelis sedano ar mini-autobuso dydžio automobilis, priklausantis tam tikrai kompanijai (pvz., viešbučių tinklui) ir transportuojantis žmones nemokamai tarp viešbučio ir oro uosto.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-31 20:16:37 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nt.gov.au/ipe/dtw/publications/roadtransport/comm...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-31 20:24:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Kitaip tariant: nemokamas (tam tikros kompanijos) klientų pervežimas tam tikrais iš anksto nustatytais (dažniausiai trumpais) maršrutais.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-31 22:19:14 (GMT)
--------------------------------------------------
nemokamas maršrutinis autobusas - šovė į galvą po Gintauto komentaro...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-05 12:28:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ernestai,
COURTECY CAR arba COURTECY VEHICLE yra paslaugos forma - keleiviui nereikia vairuoti. Jei jūsų automobilis yra remontuojamas, jums remonto įmonė gali pasiūlyti REPLACEMENT CAR arba REPLACEMENT VEHICLE, - jums tas gali nekainuoti arba labai mažai kainuoti, bet jums pačiam reiks jį vairuoti, tai nebebus COURTECY...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-05 12:31:58 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prie mano paskutinio komentaro :
http://www.overlease.com/page.php?nav1=2&nav2=2&nav3=33&
Ačiū už 3 taškus...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-31 20:16:37 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nt.gov.au/ipe/dtw/publications/roadtransport/comm...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-31 20:24:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Kitaip tariant: nemokamas (tam tikros kompanijos) klientų pervežimas tam tikrais iš anksto nustatytais (dažniausiai trumpais) maršrutais.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-31 22:19:14 (GMT)
--------------------------------------------------
nemokamas maršrutinis autobusas - šovė į galvą po Gintauto komentaro...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-05 12:28:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ernestai,
COURTECY CAR arba COURTECY VEHICLE yra paslaugos forma - keleiviui nereikia vairuoti. Jei jūsų automobilis yra remontuojamas, jums remonto įmonė gali pasiūlyti REPLACEMENT CAR arba REPLACEMENT VEHICLE, - jums tas gali nekainuoti arba labai mažai kainuoti, bet jums pačiam reiks jį vairuoti, tai nebebus COURTECY...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-05 12:31:58 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prie mano paskutinio komentaro :
http://www.overlease.com/page.php?nav1=2&nav2=2&nav3=33&
Ačiū už 3 taškus...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū, tačiau nepaminėjote dar vienos reikšmės, kuri galiausiai man ir tiko. Pvz., kai atiduodi automobilį taisyti ilgesniam nei 30 d. laikotarpiui, techninės priežiūros centras gali pateikti laikinai naudotis savo courtesy car. Versdamas išsisukau su fraze kitas automobilis, tačiau gal tiktų jį vadinti pakaitiniu automobiliu ar paprasčiausiai laikinuoju automobiliu?"
Something went wrong...