Glossary entry

English term or phrase:

Charging time is under ideal bright sunlight charging condition at 1000Wm illumi

Lithuanian translation:

krovimo laikas esant idealiai skaisčiai saulės šviesai ir 1000 Wm apšvietimo intensyvumui

Added to glossary by amartinkiene
Aug 12, 2014 11:06
9 yrs ago
English term

Charging time is under ideal bright sunlight charging condition at 1000Wm illumi

English to Lithuanian Other Electronics / Elect Eng
Kaip isverstumet? : ``Charging time is under ideal bright sunlight charging condition at 1000Wm illumination intensity``
ir ``Post lamp`
Aciu

Proposed translations

19 mins
Selected

krovimo laikas esant idealiai skaisčiai saulės šviesai ir 1000 Wm apšvietimo intensyvumui

Stulpinė lempa (šviestuvas)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search