Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
High retention risk
Lithuanian translation:
didelė rizika išlaikymo atžvilgiu
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-04 19:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 1, 2013 17:53
11 yrs ago
2 viewers *
English term
High retention risk
English to Lithuanian
Bus/Financial
Surveying
High retention risk
Kaip skambėtų ši frazė šiame sakinyje:
Only 17% of employees with high engagement are high retention risks compared to 58% of disengaged employees.
Only 17% of employees with high engagement are high retention risks compared to 58% of disengaged employees.
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | didelė rizika išlaikymo atžvilgiu | Leonardas |
Proposed translations
1 hr
Selected
didelė rizika išlaikymo atžvilgiu
kitaip tariant, didelė tikimybė, kad darbuotojas išeis kitur
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Jau panašiai ir išsiverčiau! Dėkui. :)"
Something went wrong...