Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
not trying to catch up
português translation:
e não a tentar recuperar (só quando chegar o Black Friday)
Added to glossary by
Cintia Galbo
Aug 17, 2018 13:25
5 yrs ago
inglês term
not trying to catch up
inglês para português
Marketing
Marketing/pesquisa de mercado
Business;General
As a retailer, you want to enter into Cyber Week in a good position, not trying to catch up on Black Friday. So increase your CPC (Cost per Click) before the Cyber Week.
Proposed translations
(português)
Proposed translations
+4
27 minutos
Selected
e não a tentar recuperar (só quando chegar o Black Friday)
Entendo que o que se pretende é que, quando chegar a Cyberweek, o lojista em questão esteja já numa boa posição em termos de cliques, em vez de esperar recuperar ou obter um boa posição (em termos de cliques) quando chegar o Black Friday.
Ou seja: The time is now, not later.
Ou seja: The time is now, not later.
Peer comment(s):
agree |
Oliver Simões
: Em PT-Br: não tentanto recuperar... Penso que a sua tradução é a mais precisa e fiel ao original. Melhor é não inventar coisas que não foram ditas no texto original.
1 hora
|
Obrigada, Oliveira Simões!
|
|
agree |
Jane Rezende
2 horas
|
Obrigada, Jane!
|
|
agree |
Eunice Brandão
: Concordo plenamente. A ideia, a meu ver, é justamente essa, ou seja, a empresa deve antecipar sua estratégia bem antes do Black Friday week.
2 horas
|
Obrigada, Eunice!
|
|
agree |
Margarida Ataide
2 horas
|
Obrigada, itineuropa!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
+4
3 minutos
não correndo atrás da concorrência
Sugestão
Peer comment(s):
agree |
Matheus Chaud
: correndo atrás da concorrência, correndo atrás do prejuízo... também acho que a ideia é correr atrás
12 minutos
|
Obrigado, Mats. Só não sei se em Pt-Pt a expressão é comum como aqui.
|
|
agree |
Vinicius Guerreiro
26 minutos
|
Obrigado, Vinícius!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
: Matheus, ninguém corre atrás de prejuízo rs
27 minutos
|
Fato! É uma dessas expressões que alguém inventou sem pensar e todos os demais não pensantes saíram copiando, como sempre, kkk. Obrigado, Cláudio!
|
|
agree |
Helena Grahn
47 minutos
|
Obrigado, Helena!
|
10 minutos
não se preocupando em equiparar-se à
Sug.
12 minutos
e não a tentar concorrer num segmento de preços baixos
Sug.
Parece-me ser este o sentido da frase.
Black Friday = dia em que são oferecidos produtos com grandes descontos
Parece-me ser este o sentido da frase.
Black Friday = dia em que são oferecidos produtos com grandes descontos
3 dias 21 horas
não correndo atrás do prejuízo
"não correndo atrás do prejuízo" significa aqui não entrar na temporada de promoções "fazendo qualquer negócio" para cobrir pelo menos o custo operacional e abrindo mão do lucro.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 21 hrs (2018-08-21 11:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
"Correr atrás do prejuízo"
Expressão do Português Brasileiro
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 21 hrs (2018-08-21 11:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
"Correr atrás do prejuízo"
Expressão do Português Brasileiro
Example sentence:
Planeje antes para depois não ter que correr atrás do prejuízo
Discussion