Glossary entry

English term or phrase:

Actionable Notifications

Russian translation:

Интерактивные уведомления/сообщения

Added to glossary by Nataliia Gorina
Feb 4, 2019 18:23
5 yrs ago
4 viewers *
English term

Actionable Notifications

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Не могу придумать, как это называется по-русски. Я так понимаю, мне приходит сообщение, содержащее ссылку, которую я нажимаю и что-то происходит. Сообщения, на основании который я могу действовать. А вот как по людски сказать?

Контекст:
When suppliers act on these Supplier Actionable Notifications (SAN), they can get follow-up notifications from Coupa about the status of what they submitted, without having a CSP account.

Спасибо!!
Change log

Feb 12, 2019 20:54: Nataliia Gorina Created KOG entry

Feb 12, 2019 22:03: Nataliia Gorina changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1217813">Nataliia Gorina's</a> old entry - "Actionable Notifications"" to ""Интерактивные уведомления/сообщения""

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Feb 6, 2019:
I think it is noteworthy and reasonable to mention one thing here is that many of us see the links, read something and come to conclusions without paying attention to the fact we think if the term is mentioned in banking sector it should be different or if that term is mentioned in SAN, it means it should be something like SAN owned term, so and so. But we should not forget this term is an IT term, which is the root of the given SAN specific term.
...One more awesome stuff.
We should be nowhere near "Mine correct, thine correct" approach, but close to "Find correct" approach. ... Unknown writer.:)
Sophia Lansky Feb 6, 2019:
Erzsébet Czopyk, ever heard that sarcasm is the lowest form of humor?
Erzsébet Czopyk Feb 6, 2019:
Sometimes a medium steak might be a wrong choice
Sophia Lansky Feb 6, 2019:
Just posted my suggestion. Confidence level should be, as steaks go, medium-well. :)
Sophia Lansky Feb 6, 2019:
I'm not sure yet, Natalia. So far "Интерактивные уведомления" comes closest. I'll keep thinking. :)
Natalia Pashkovskaya (asker) Feb 6, 2019:
Thank you, Sophia, do you have any suggestions regarding the translation?
Sophia Lansky Feb 6, 2019:
SAN - a very specific term and acronym. Related to a very specific software/plug-in. It does not mean anything else, like the very general suggestions given here. It is only a type of email which allows you the ability to respond to an order or pay the invoice from within your email. It does not mean any notifications which require actions. It requires nothing.

"Supplier Actionable Notification (SAN) allows you to email a purchase order to a supplier and for them to work from their email and create an invoice or provide a comment on the PO without having to register or log into any portal."
Nataliia Gorina Feb 5, 2019:
Erzsébet Czopyk, Часто контекст легко гуглится :)
Кстати,
«…сообщения, которые содержат кнопки *для быстрого ответа*…» = *для ответных действий, ответных реакций*
«…контент, который требует от пользователя *выполнения действия*…» = контент, который требует *ответных действий, ответных реакций*
Контент, *который побуждает к действию* – то же самое.
По-моему, здесь все ясно и без слова «ответных», иначе было бы «масло масляное». Разве нет?
Nataliia Gorina Feb 5, 2019:
Turdimurod Rakhmanov, Мы предложили разные формулировки, а значит разные ответы. IMHO, формулировка «сообщение с действиями» является своего рода описательным определением «интерактивного сообщения».
Я выбрала последнее в качестве ответа, и этим мой ответ отличается от Вашего.
Кстати, SAN действительно являются, clickable уведомлениями.
На этом покидаю дискуссию, так как похоже, что мы с Вами говорим на разных языках :)
Erzsébet Czopyk Feb 5, 2019:
Аскеру Я скоро должнa буду платить рояльти для Натальи, которая суммировала всею заложивщееся cитуацию на КидоЗе: «Xорошо тому, кто вaш контекст видит». Bы ни одним словом не упоминали о том, что переводите о системе обработки заказов. Доброе утро.
Turdimurod Rakhmanov Feb 4, 2019:
@Nataliia Gorina, сообщения с действиями https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...
Интерактивные уведомления/сообщения
оба одно и тоже-Actionable Notification
И Вы говорите что у нас разные ответы?
Просто я предпочитаю перевести интерактивный как clickable.
Turdimurod Rakhmanov Feb 4, 2019:
Интерактивный-больше похоже на clickable
а здесь actionable? Если правильно понял что здесь actionable - имеет смысл - отвечать на сообщение или уведомление не запуская приложения.
https://developer.apple.com/documentation/usernotifications/...
Turdimurod Rakhmanov Feb 4, 2019:
напр. здесь https://www.ixbt.com/news/hard/index.shtml?18/43/50 активные уведомления (Actionable Notifications) или уведомление о событиях
здесь Actionable Notifications (Управляемые уведомления)
https://www.info-mage.ru/post.aspx?id=2632
И еще интерактивные уведомление-разные переводы в разных источниках, не думаю все правильны
И еще Расширенные уведомления (Expandable, Actionable Notifications). http://droidtune.com/2928/android-4-2-celaya-kucha-novyx-fic...


Proposed translations

+1
16 mins
Selected

Интерактивные уведомления/сообщения

Интерактивные push уведомления — это сообщения, которые содержат кнопки для быстрого ответа. Благодаря им пользователю не нужно переходить внутрь приложения для совершения каких-либо простых действий после получения нового уведомления.
https://spark.ru/startup/jeapie/blog/9586/interaktivnie-push...

--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2019-02-04 19:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

Интерактивные уведомления/сообщения для поставщиков

Интерактивный контент в рассылках
Интерактивным (от англ. слова interactive — основанный на взаимодействии) называется контент, который требует от пользователя выполнения действия — кликнуть, ввести информацию, выбирать опцию, прокрутить, собрать конструктор, выбрать варианты, ответить на вопрос.
https://netology.ru/blog/interaktivnyy-kontent

--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2019-02-04 19:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

Такой тип сообщений повышает удобство взаимодействия и не требует, а скорее побуждает к действию.

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2019-02-05 02:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

Наталья, буду очень рада, если смогла помочь!

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2019-02-09 20:13:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Note from asker:
Мне кажется, очень похоже на правду... Спасибо!
Peer comment(s):

neutral Turdimurod Rakhmanov : у нас ссылки говорит об одном, есть одно но-в этом ссылке говорится... цель в значении "actionable". Не говорю Ваш ответ Мой ответ. Но мы всегда перевели интерактивный как clickable. Если ссылку прочитайтеубедитесь что у нас одинаковый ответ.
1 hr
Мы предложили разные формулировки, а значит разные ответы.
agree Kateryna Melnychenko : Наталья, Вы очень правильно заметили, что такие сообщения не требуют действий, а предполагают их возможность. Очень хороший вариант.
11 hrs
Спасибо!
neutral Sophia Lansky : Close, close but...
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Клиент выбрал этот вариант. Всем большое спасибо!!"
6 mins

сообщения с действиями

сообщения требующие действий / сообщения с действиями
Something went wrong...
42 mins

уведомление, требующее определенных действий

ну или сообщение
Something went wrong...
6 hrs

сoобщения, требующие [определенных] ответных действий, ответных реакций и...

Cмысль в том, как Турдимурод правильно заметил, что эти сoобщения требуют ОТВЕТНЫХ действий, и мне непонятно, почему именно слово не хватает ни в одном из ответов. Они требуют ответной реакции со стороны получателя. само выражение должно быть новообразованием, результат поиска всего 43 в Гугле. это не просто сообщения, которые содержат кнопки для быстрого ответа. Они вызывают реагировать на заказ, на основе которого оформляется счет



Coupa – Supplier Actionable Notification (SAN)
This free platform gives you the ability to acknowledge your order to the purchaser, invoice directly from
your purchase order, and receive status updates on your invoice.
How it works:
1. A user (requestor) places a Purchase Order to your company
2. The purchase order sends directly to your company via the email on file
3. Upon receipt of the purchase order, you will have 3 options:
1. Acknowledge PO
2. Add comment
3. Create Invoice


https://success.coupa.com/Suppliers/For_Customers/Toolkit/Do...

https://www.google.com/search?newwindow=1&ei=0txYXJyxCOGwrgS...

https://m.isaca.org/About-ISACA/History/Documents/ISACA-Glos...
интересно, что на венгерский перевели просто как реальное действие

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-02-05 01:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

follow-up notifications from Coupa
http://www.vailresorts.com/Corp/SiteAssets/files/main/SAN_SO...

запрашивающего групповое оповещение

Способ группового оповещения в службе обмена сообщениями на ... тут то же самое, только не групповое, то есть можно назвать индивидуальное оповещение, требующие [определенных] ответных действий
https://edrid.ru/rid/216.012.2cdf.html
После этого сеанс связи устанавливается между указанными «PT-клиентами». ..... от «PT-клиента» 20 (запрашивающего групповое оповещение), ..... Способ процедуры эффективного выбора диапазона, учитывая ...
[PDF]Руководство пользователя
https://img.mvideo.ru/ins/30010870.pdf
... предварительного уведомления пересмотреть содержание этого документа. ...... списков выбора в Начальном экране (например, списка Все программы) ...... Чтобы в коммуникаторе настроить оригинальные звуки или оповещения ...... запрашивающем установление связи), чтобы установить безопасное.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-02-05 01:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

индивидуальное оповещение, требующEе oтветныx мер (ответные действия, реагирование) (response)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-02-05 02:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://assets.ctfassets.net/5ywmq66472jr/55TxBQlBwAyaUASua2...
Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov : именно, реагирование
13 hrs
Спасибо большое за поддержку!
disagree Sophia Lansky : Specific software related term, nothing to do with this general translation. See my comment.
1 day 5 hrs
they can get follow-up notifications from **Coupa**. Read the question please.
Something went wrong...
-1
1 day 12 hrs

Электронные сообщения с навигацией внутри письма

I think this is the closest to the original (and the specific) meaning.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2019-02-06 06:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

As I mentioned in my comment, actionable notifications offer the ability to act within an email, rather than REQUIRING action.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2019-02-06 07:00:34 GMT)
--------------------------------------------------

..and we forgot Поставщик товаров
Peer comment(s):

disagree Erzsébet Czopyk : the system is linked to invoicing software
44 mins
You're wrong. It's linked to all kinds of things, not just invoicing. Plus, it does not take you anywhere, you stay within your email.
Something went wrong...

Reference comments

3 mins
Reference:

сообщения требующие действий / сообщения с действиями

сообщения требующие действий / сообщение с действиями

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2019-02-04 18:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

https://docs.microsoft.com/ru-ru/outlook/actionable-messages...
Peer comments on this reference comment:

agree Aleksey Smirnov
0 min
Спасибо, Алексей!
agree Erzsébet Czopyk : требующее ***определенных*** действий // ***отвечать*** на сообщение или уведомление не запуская приложения.
6 hrs
disagree Sophia Lansky : sorry, not right at all. See comment. :(
1 day 11 hrs
SAN or not SAN-this is IT term and it should be translated the same everywhere.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search