Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ascending-dose studiy
Russian translation:
исследование с повышением дозы
Added to glossary by
Alieksei Seniukovich
Nov 15, 2008 10:37
15 yrs ago
2 viewers *
English term
ascending-dose studiy
English to Russian
Medical
Medical: Cardiology
cardiology, clinical trials
Marone (1991) conducted two ascending-dose studies one of which was placebo-controlled, in order to assess the safety и efficacy of single oral doses of XXX in patients with essential hypertension.
Моя версия: "исследование с применением метода возрастающих дозировок". В общем, что это за исследование, вполне понятно, но как это по русски правильно написать?
Всем спасибо!
Моя версия: "исследование с применением метода возрастающих дозировок". В общем, что это за исследование, вполне понятно, но как это по русски правильно написать?
Всем спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +5 | исследование с повышением дозы | Maksym Nevzorov |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
исследование с повышением дозы
+ Ваша версия тоже вполне приемлема.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-15 10:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Есть очевидная опечатка в вопросе: ascending-dose study (не studiy).
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-15 10:40:40 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Есть очевидная опечатка в вопросе: ascending-dose study (не studiy).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Еще раз спасибо, Максим!
Читая Ваши ответы есть на кого равняться."
Something went wrong...