Glossary entry

English term or phrase:

smooth skating

Russian translation:

блестяще владеющий коньками

Added to glossary by Igor Savenkov
Dec 23, 2007 08:11
16 yrs ago
English term

smooth skating

English to Russian Art/Literary Sports / Fitness / Recreation хоккей
Голос спортивного комментатора, представляющего очередного хоккеиста: "Here's Brendan Morrison, a smooth skating centre who won the Hobey Baker award when he played at Michigan."
"smooth skating" - понятно, что он хорошо катается на коньках. Но как сказать точнее? И, ГЛАВНОЕ, как в таких случаях говорят спортивные комментаторы?
Примечание: centre = центральный нападающий.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

блестяще владеющий коньками центральный нападающий

или можно еще: выдающийся центральный нападающий
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! этот вариант - более литературный"
+3
7 mins

отличное катание

центрфорвард с отличным катанием
Peer comment(s):

agree Sergey Savchenko : Только одно "но" - в источнике это словосочетание - тоже перевод с английского. Возможно, в русском есть что-то получше.
7 mins
спасибо!
agree Levan Namoradze : Скорее всего так, но... Возможно еще "спокойно раскатывающий". Зависит...
3 hrs
agree Alexandra Tussing
1 day 18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search