Glossary entry

English term or phrase:

crazy clothes

Spanish translation:

Vístete a lo loco

Added to glossary by Claudia Aguero
Aug 28, 2007 19:01
16 yrs ago
4 viewers *
English term

crazy clothes

English to Spanish Social Sciences Anthropology Costumbres británicas
In the text it is described as "Wear your clothes back to front all day, wear your favourite sports kit, national costume, or wear a clown outfit", as a way of fund-raising. The point is, I cannot see how you get money out of this. Could anyone explain it to me? I guess there is no equivalent in Spanish (from Spain), as it doesn't seem to be a fancy dress party where you can charge people attending to it...
Change log

Sep 3, 2007 19:44: Claudia Aguero changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/110837">Cecilia Real's</a> old entry - "crazy clothes"" to ""Vístete a lo loco""

Discussion

Cecilia Real (asker) Aug 28, 2007:
I need to know what "crazy clothes" means in order to translate it or at least to explain it.
Henry Hinds Aug 28, 2007:
So what is really your question?

Proposed translations

+4
49 mins
Selected

Vístete a lo loco

¡Deja volar tu imaginación!
Vístete como quieras.
Vístete como siempre has deseado y no te atreves.
¡Permite que tu ropa atraiga la atención de todos!
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-09-03 19:43:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Exactamente así no se le llama. En los colegios, le dicen "día de jeans" o de lo que sea. Todo el asunto se reduce a recaudar fondos para alguna actividad especial.
Note from asker:
¡Muchas gracias, Claudia! Son opciones muy imaginativas. ¿Tenéis algo así en Costa Rica, o en algún otro país que conozcas?
¡Mil gracias de nuevo, Claudia!
Peer comment(s):

agree Salloz : Por ahí va la idea: abre el armario y ponte lo que encuentres.
16 mins
Gracias, es una de esas frases, que le permiten dejar volar la imaginación.
agree Tradjur
22 mins
Gracias
agree Bubo Coroman (X)
13 hrs
Thanks
agree Monika Jakacka Márquez : :)
1 day 7 hrs
gracias :):)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La explicación que envió (y luego borró) Robert Copeland la primera vez, contando que determinados días los niños pueden pagar una pequeña cantidad por poder ir al colegio vestidos sin uniforme (si deben llevarlo), con la ropa o disfraz que quieran, fue la que me "abrió los ojos". Pero como no la ha vuelto a enviar, me quedo con tu respuesta, Claudia, que en cuanto a forma es la opción que más me gusta. ¡Muchas gracias a todos!"
+2
24 mins

ropa loca / trapos locos

:D

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-08-28 19:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

Vístete como quieras.
Saca tus trapos más locos.
Peer comment(s):

agree Adriana Penco : Sí, día de ropa loca, o ropa divertida.
45 mins
Gracias, Arte.
agree Gándara : Me gusta Saca tus trapos más locos ;)
1 hr
Gracias, Estrellita.
Something went wrong...
35 mins

Fiesta de disfraces

Venga disfrazado!
una opcion..
Something went wrong...
1 day 12 mins

vestirse de forma absurda o extravagante

en este caso no se refiere al estado mental, sino a lo sorprendente de presentarse de forma inusual
Example sentence:

experiencia personal

Something went wrong...
2 days 15 hrs

un día para vestirse de manera menos formal

suerte!!!!!
Note from asker:
Thanks very much! Could you send again the explanation too, please? Is it something that people (children) often do in the USA? Do you know if it happens as well in the UK?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search