GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:39 Jul 23, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / regolamento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diego Delfino Italy Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | indizi di frode |
| ||
3 | sospetto di imbrogli |
|
indizi di frode Explanation: Credo così possa andare... |
| |||||||||||||
46 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|