incl. feet. Address panel

Italian translation: Basi incluse. Inserto/etichetta per indirizzo

06:04 May 27, 2017
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Rucksack
English term or phrase: incl. feet. Address panel
https://www.amazon.co.uk/dp/B0064LMWX2

Water-repellent adjustable inner boot bag to keep wet and dirty boots separate from the roomy main compartment!
Adjustable rucksack straps and padded back panel thus also ideal for carrying as a backpack
Measurements: 44 x 41 x 24 cm - Hardwearing rip-stop fabric.
Polyester 600d, double PU coated
Incl.
feet.
Address panel.
Enough storage space for helmet, gloves,hat or clothing, easy access via arch zip.
High-quality finish winter sports bag with separate boot compartment, easily accessed viaa zip fastening on the side.
Water-repellent adjustable inner boot bag to keep wet and dirtyboots separate from the roomy main compartment!
Enough storage space for helmet, gloves,hat or clothing, easy access via arch zip.
Additional zippered front compartment and sidepocket, carry straps with padded handle, adjustable rucksack straps and padded back panel,thus also ideal for carrying as a backpack.Incl.
feet.
Address panel.
Dimen.
: 44x 41x 42x cm
Federica Carrus
Local time: 12:06
Italian translation:Basi incluse. Inserto/etichetta per indirizzo
Explanation:
Credo che siano due cose distinte.
"Inc." nelle descrizioni dei prodotti di solito sta per "include" e "feet" dovrebbero essere i piedini dello zaino (ma in questo caso è meglio chiedere conferma, perché dalle immagini non si vedono).
Selected response from:

Silvia Di Profio
Italy
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Basi incluse. Inserto/etichetta per indirizzo
Silvia Di Profio


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
incl. feet. address panel
Basi incluse. Inserto/etichetta per indirizzo


Explanation:
Credo che siano due cose distinte.
"Inc." nelle descrizioni dei prodotti di solito sta per "include" e "feet" dovrebbero essere i piedini dello zaino (ma in questo caso è meglio chiedere conferma, perché dalle immagini non si vedono).

Silvia Di Profio
Italy
Local time: 12:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Gallorini
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search