Glossary entry (derived from question below)
Finnish term or phrase:
matkaselliosasto
English translation:
transit facility, transit ward, transit wing
Added to glossary by
Tarja Karjalainen
May 31, 2014 07:54
9 yrs ago
Finnish term
matkaselliosasto
Finnish to English
Law/Patents
Law (general)
Is this the wing in which prisoners are held temporarily?
Is there an English word for that?
thanks
Spencer
Is there an English word for that?
thanks
Spencer
Proposed translations
(English)
4 | transit facility, transit ward | Tarja Karjalainen |
3 | Department for prisoners in transit | Hannele Marttila |
Change log
Jun 6, 2014 00:24: Tarja Karjalainen Created KOG entry
Proposed translations
16 hrs
Selected
transit facility, transit ward
Yes, matkaselliosasto seems to be for temporary accommodation, so depending on the context, both transit facility and transit ward seem to be in use in English.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Transit wing is what I wrote in the end
Thanks"
24 mins
Department for prisoners in transit
This is for prisoners who are being transferred elsewhere - see http://vanginmorsian.blogspot.co.uk/2012/01/pieni-infopakett... - only in Finnish but gives you the different cells used: D2E matkaselliosasto, tilapäiseen asuttamiseen ie for temporary stay. I have not been able to find if there is an equivalent term in the UK...
Something went wrong...