Glossary entry

French term or phrase:

la mesure

Dutch translation:

klassieke regelmaat

Added to glossary by Steven Mertens
Sep 25, 2013 10:04
10 yrs ago
French term

la mesure

French to Dutch Art/Literary Architecture
Context: "Sous Léopold II, l'éclectisme remplaça la mesure des lignes et des décors."

Dank bij voorbaat

Steven

Discussion

Ingeborg Aalders Sep 25, 2013:
Eens met Roy Dat is een mooie oplossing: 'onder Leopold II werd de klassieke regelmaat van lijnen en decoraties vervangen door het eclectisme'
Roy vd Heijden Sep 25, 2013:
Klassieke regelmaat tegenover eclectisme
Jan Willem van Dormolen (X) Sep 25, 2013:
Maathouden? Onder Léopold II werden de heldere/duidelijk/vast gedefinieerde lijnen en decoraties vervangen door eclecticisme?

Proposed translations

9 hrs
Selected

klassieke regelmaat

Onder Leopold II werd de klassieke regelmaat van lijnen en versieringen losgelaten om plaats te maken voor het eclecticisme.

Evt. 'wordt', 'maakte de klassieke regelmaat van ... plaats voor ...'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel!"
1 hr

maatvoering

Als ik het letterlijk vertaal staat er m.i. '... verving het eclectisme de strakke maatvoering voor lijnen en decors'. Maar dat vind ik zo'n rare zin.

Ik weet het niet zeker, maar zou je dit niet vrijer moeten vertalen met iets in de trant van: 'Onder Leopold II werden lijnen en decors speelser'?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search