Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
enlevure
English translation:
thumb opening
Added to glossary by
Veronica Coquard
Jul 26, 2011 13:46
12 yrs ago
2 viewers *
French term
enlevure
French to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Glove terminology
I'm pretty sure that this is the bottom edge of the glove, given the context. But what would the term be?
Context:
Hauteur du rebras = mesure prise entre l'enlevure et le haut du rebras.
Thank you, and sorry once more to be monopolizing the Kudos board. Some days are better than others...
Context:
Hauteur du rebras = mesure prise entre l'enlevure et le haut du rebras.
Thank you, and sorry once more to be monopolizing the Kudos board. Some days are better than others...
Proposed translations
(English)
4 +2 | thumb opening | cc in nyc |
4 | relief, contour, outline, curve, relief | telefpro |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
thumb opening
See French reference with illustration:
http://www.paperblog.fr/1102999/les-gants/
Also in the GDT:
Domaine(s) :
- habillement | gant
- industrie du cuir
Équivalent(s)
English thumb opening
http://www.granddictionnaire.com
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-07-27 11:48:00 GMT)
--------------------------------------------------
I'm glad this was truly helpful. :-)
http://www.paperblog.fr/1102999/les-gants/
Also in the GDT:
Domaine(s) :
- habillement | gant
- industrie du cuir
Équivalent(s)
English thumb opening
http://www.granddictionnaire.com
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-07-27 11:48:00 GMT)
--------------------------------------------------
I'm glad this was truly helpful. :-)
Note from asker:
Thank you ever so much, cc - you just kept me from making a major boo-boo! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again!"
58 mins
relief, contour, outline, curve, relief
hope it helps
Discussion