Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
être plutôt pique que coeur
German translation:
verheißt mehr Pech als Glück
Added to glossary by
Andrea Bauer
Oct 29, 2012 14:17
11 yrs ago
French term
être plutôt pique que coeur
French to German
Other
Esoteric practices
Horoskop
Liebe Kollegen, ich übersetzte momentan Tageshoroskope und bin auf folgenden Satz gestoßen, der mir zwar im Sinn her verständlich erscheint, ich aber trotzdem gerne Eure Meinungen und Vorschläge dazu hätte:
Der Satz lautet: La planète de l'amour jouera à cache-cache avec vos émotions et la période sera * plutôt pique que coeur.*
Meine Übersetzung: Der Planet der Liebe spielt mti Ihren Gefühlen verstecken und diese Phase ist eher schwarz als rosig.
Gibt es eine bestimmte Redewendung für diesen Begriff oder ist eben nur mit den Farben der Karten negativ/positiv gemeint?
Bin für jeden Vorschlag dankbar!
Der Satz lautet: La planète de l'amour jouera à cache-cache avec vos émotions et la période sera * plutôt pique que coeur.*
Meine Übersetzung: Der Planet der Liebe spielt mti Ihren Gefühlen verstecken und diese Phase ist eher schwarz als rosig.
Gibt es eine bestimmte Redewendung für diesen Begriff oder ist eben nur mit den Farben der Karten negativ/positiv gemeint?
Bin für jeden Vorschlag dankbar!
Proposed translations
(German)
3 +1 | verheißt mehr Pech als Glück | Gudrun Wolfrath |
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
verheißt mehr Pech als Glück
Note from asker:
Danke für den Vorschlag, das drückt es schon viel besser aus. |
Danke nochmals für den Vorschlag! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...