Glossary entry

Francese term or phrase:

lignes de reporting

Italiano translation:

organizzazione gerarchica / struttura gerarchica

Added to glossary by I_CH
Feb 27, 2014 13:21
10 yrs ago
1 viewer *
Francese term

lignes de reporting

Da Francese a Italiano Affari/Finanza Affari/Commercio (generale)
come in:
Les mesures de niveau 2 précisent par ailleurs les exigences organisationnelles à remplir par tout AIFM, notamment en matière de gouvernement d’entreprise, d’expertise et de qualification des dirigeants, de temps suffisant dévolu à l’exercice de leurs fonctions, de clarté en matière d’organisation et de lignes de reporting, ainsi que dans le domaine des mécanismes de contrôle interne, et des fonctions de conformité, de gestion des risques et d’audit interne.
http://www.ey.com/LU/en/Newsroom/PR-activities/Articles/arti...

grazie

Proposed translations

3 giorni 1 ora
Selected

organizzazione gerarchica / struttura gerarchica

L'espressione visualizza i legami di un organigramma ossia di una gerarchia come il riferimento al kudoz in inglese ben puntualizza
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 ore

linee di report (bilancio)

è un suggerimento... forse il link può chiarire di più, sembra comunque che l'espressione "report commerciale" si usa.
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni : http://traduzione.dictionarist.com/report
1 giorno 5 ore
Something went wrong...

Reference comments

30 min
Reference:

annosa questione...

ti metto intanto un kudoz dall'inglese (ma se ben ricordo devono essercene anche altri) e seguirò con interesse
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search