Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
lignes de reporting
Italiano translation:
organizzazione gerarchica / struttura gerarchica
Added to glossary by
I_CH
Feb 27, 2014 13:21
10 yrs ago
1 viewer *
Francese term
lignes de reporting
Da Francese a Italiano
Affari/Finanza
Affari/Commercio (generale)
come in:
Les mesures de niveau 2 précisent par ailleurs les exigences organisationnelles à remplir par tout AIFM, notamment en matière de gouvernement d’entreprise, d’expertise et de qualification des dirigeants, de temps suffisant dévolu à l’exercice de leurs fonctions, de clarté en matière d’organisation et de lignes de reporting, ainsi que dans le domaine des mécanismes de contrôle interne, et des fonctions de conformité, de gestion des risques et d’audit interne.
http://www.ey.com/LU/en/Newsroom/PR-activities/Articles/arti...
grazie
Les mesures de niveau 2 précisent par ailleurs les exigences organisationnelles à remplir par tout AIFM, notamment en matière de gouvernement d’entreprise, d’expertise et de qualification des dirigeants, de temps suffisant dévolu à l’exercice de leurs fonctions, de clarté en matière d’organisation et de lignes de reporting, ainsi que dans le domaine des mécanismes de contrôle interne, et des fonctions de conformité, de gestion des risques et d’audit interne.
http://www.ey.com/LU/en/Newsroom/PR-activities/Articles/arti...
grazie
Proposed translations
(Italiano)
4 | organizzazione gerarchica / struttura gerarchica | Emilio Battaglia |
3 +1 | linee di report (bilancio) | MIRDAIANA |
References
annosa questione... | luskie |
Proposed translations
3 giorni 1 ora
Selected
organizzazione gerarchica / struttura gerarchica
L'espressione visualizza i legami di un organigramma ossia di una gerarchia come il riferimento al kudoz in inglese ben puntualizza
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 ore
linee di report (bilancio)
è un suggerimento... forse il link può chiarire di più, sembra comunque che l'espressione "report commerciale" si usa.
Reference:
http://www.definitions-marketing.com/Definition-Reporting
http://www.reportaziendale.it/?gclid=CJqeo-P87LwCFSccwwodim4ADg
Peer comment(s):
agree |
Mariagrazia Centanni
: http://traduzione.dictionarist.com/report
1 giorno 5 ore
|
Reference comments
30 min
Reference:
annosa questione...
ti metto intanto un kudoz dall'inglese (ma se ben ricordo devono essercene anche altri) e seguirò con interesse
Something went wrong...