Glossary entry

français term or phrase:

appel de la caution

italien translation:

rivalsa sulla cauzione

Added to glossary by Giulia Peverini
Aug 6, 2007 15:09
16 yrs ago
1 viewer *
français term

appel de la caution

français vers italien Droit / Brevets Droit : contrat(s) fideiussione bancaria
Nous nous engageons solidairement et irrévocablement à vous régler toutes sommes dues par le FOURNISSEUR et que vous seriez amené à lui réclamer, sur demande écrite précisant et chiffrant les manquements de le FOURNISSEUR à ses obligation au titre des travaux de levée de réserves dans les délais définis au contrat susvisé, et dans la limite de 5% du montant de la Commande, soit dans la limite de……………………………………………….(devise et montant), accompagnée de la copie de la notification que vous aurez préalablement adressée à le FOURNISSEUR au moins quatorze (14) jours avant votre **appel de la caution** l’avisant de votre intention d’**appeler la caution** et des raisons de cet appel identifiant les obligations de levée des réserves que le FOURNISSEUR n’a pas respecté, et restée sans effet à son terme
Change log

Aug 6, 2007 17:31: Maria Cristina Chiarini changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Agnès Levillayer, Zelia Guzzo, Maria Cristina Chiarini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Emanuela Galdelli Dec 2, 2007:
grading? Questa domanda è aperta da 4 mesi!

Proposed translations

+1
37 minutes
Selected

rivalsa sulla cauzione

rivalersi sulla cauzione

www.univ.trieste.it/~crut/gara/Capitolato_definitivo.doc

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2007-08-06 15:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

CAUTION : Engagement pris par une personne physique ou morale de respecter une obligation souscrite par une autre personne physique ou morale. Il y a appel de la caution en cas de défaillance de celui qui a souscrit mais ne peut respecter une obligation.

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2007-08-06 16:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

l'appel de la caution è la procedura messa in moto dal creditore quando chiede al fideiussore di adempiere all'impegno preso (perché il debitore principale non ha provveduto)
espressione sinonima= avvalersi della cauzione
Peer comment(s):

agree Francesco De Sanzuane
17 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
35 minutes

richiesta di fideiussione

ciao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search