Glossary entry

French term or phrase:

carnet de voyages

Italian translation:

titolo di viaggio/documenti di viaggio/biglietto

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Feb 4, 2008 12:33
16 yrs ago
1 viewer *
French term

carnet de voyages

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s) condizioni speciali di vendita di servizi di viaggio
CONTESTO:
Ce contrat a valeur de carnet de voyages et permet au client de bénéficier sur place des prestations qui y sont mentionnées.
Grazie
Proposed translations (Italian)
4 +4 titolo di viaggio/biglietto
Change log

May 5, 2009 16:07: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "CARNET DE VOYAGES" to "carnet de voyages" , "Field (write-in)" from "CONDIZIONI SPECIALI DI VENDITA DI SERVIZI DI VIAGGIO" to "condizioni speciali di vendita di servizi di viaggio"

May 5, 2009 16:07: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/98486">Serena Magni's</a> old entry - "CARNET DE VOYAGES"" to ""titolo di viaggio/documenti di viaggio/biglietto""

Discussion

Oscar Romagnone Feb 6, 2008:
Di niente, ciao Serena!

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

titolo di viaggio/biglietto

Tecnicamente si indica con 'Voucher' e fa riferimento a tutta una serie di servizi correlati al 'pacchetto turistico' come ad esempio il viaggio (in primo luogo), il soggiorno in hotel (o nave da crociera, ecc...), eventuali assicurazioni per i bagagli, servizi di trasporto e assistenza aggiuntivi, specialmente per i collegamente da e verso l'aeroporto...
Peer comment(s):

agree Manuela Dal Castello : sì, e sinceramente preferisco titolo di viaggio, personalmente, anche se usano spesso voucher soprattutto se materialmente vogliono dire un blocchetto tipo quello degli assegni di cui a mano a mano stacchi i foglietti che usi come pagamento della prestazi
41 mins
(...infatti) grazie Manuela!! :)
agree Barbara Miliacca
50 mins
grazie, Barbara!
agree Maria Rosa Fontana : o anche "documenti di viaggio"
53 mins
sì, indubbiamente! grazie Maria Rosa :)
agree Francine Alloncle : Comme manumanu
1 hr
mercì beaucoup, Francine! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search