Glossary entry

French term or phrase:

**charges et conditions ordinaires et de droit en pareille matière**

Italian translation:

oneri e condizioni ordinari e di diritto in analoga materia

Added to glossary by Claudia Ariasso
Jul 26, 2016 07:24
7 yrs ago
19 viewers *
French term

**charges et conditions ordinaires et de droit en pareille matière**

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Procura di vendita
Buongiorno a tutti,
sto traducendo una procura di vendita e trovo la frase indicata in due contesti:

"Conclure un avant contrat moyennant le prix minimum de (...) sous les charges et conditions ordinaire et de droit en pareille matière"

"Faire verser tot depot et garantie d'immobilisation (..) en donner quittance, arreter les charges et conditions ordinaires et de droit en pareille matière"

Ho abbozzato un "oneri e condizioni usuali e di diritto per contratti analoghi", ma non sono per niente convinta.
Mi aiutate a trovare la formula adatta?

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

oneri e condizioni ordinari e di diritto in analoga materia

*
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X)
38 mins
Merci, Giovanni.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Enrico!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search