Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
épuisement thérapeutique
Italian translation:
perdita dell'efficacia terapeutica
Added to glossary by
Valeria Fucci
Apr 4, 2007 18:19
17 yrs ago
French term
épuisement thérapeutique
French to Italian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
si tratta di un saggio sulla terapia del dolore e in particolare della fibromialgia. Parlando dei possibili trattamenti, l'autore dice: "On a proposé de faire alterner les antihistaminiques sedatifs, les relaxants musculaires et les veritables hypnotiques, evitant ainsi *l'epuisement therapeutique* e l'accumulation des produits."
capisco il senso di questo "épuisement thérapeutique" ma non so come renderlo in italiano.
grazie
capisco il senso di questo "épuisement thérapeutique" ma non so come renderlo in italiano.
grazie
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | una certa assuefazione con perdita dell'effetto/efficacia terapeutico/a | Isabella Aiello |
4 | estinzione dell`effetto terapeutico | Vepalm |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
una certa assuefazione con perdita dell'effetto/efficacia terapeutico/a
Ciao, Valeria. Se puoi variare il numero di parole, lo renderei così. Altrimenti, in modo più conciso: "abbassamento dell'effetto terapeutico". Buon lavoro!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nonostante non abbia problemi di lunghezza, ho preferito non aggiungere il concetto di assuefazione, che comunque è insito nella perdita dell'efficacia.
grazie comunque a tutti"
23 hrs
estinzione dell`effetto terapeutico
"épuisement" - esaurimento rispetto ai medicamenti
Something went wrong...