Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
REPRENDRE (la mort)
Italian translation:
a cui non si può porre rimedio
Added to glossary by
enrico paoletti
Feb 10, 2020 09:26
4 yrs ago
23 viewers *
French term
REPRENDRE (la mort)
French to Italian
Art/Literary
Philosophy
Philosophy/Theology
Nous atteignons notre fin d’une certaine manière et progressivement, à travers une croissance qui implique un point de départ, des étapes et un terme, la mort. Un terme qu’on ne peut reprendre, un terme irrémédiable, qu’il n’est pas au pouvoir de l’homme de dépasser.
…
Cependant, il y a peut-être des situations-limites, des échecs impossibles à reprendre ou à dépasser. Quels sont-ils ? C’est immédiatement de la mort qu’il s’agit : dans les étapes de la vie humaine, la mort est le seul échec qui semble être absolu, puisque l’homme ne peut pas le reprendre.
… Il faut d’abord souligner que, du point de vue de la croissance de la personne, du devenir vital de l’homme, la mort représente sans doute l’événement par excellence, l’événement unique que l’on ne peut pas reprendre.
…
Et puisque la mort est un absolu sensible qu’on ne peut reprendre, il n’y a pas d’échappatoire possible. Il n’y a donc pas non plus de tromperie possible !
…
Cependant, il y a peut-être des situations-limites, des échecs impossibles à reprendre ou à dépasser. Quels sont-ils ? C’est immédiatement de la mort qu’il s’agit : dans les étapes de la vie humaine, la mort est le seul échec qui semble être absolu, puisque l’homme ne peut pas le reprendre.
… Il faut d’abord souligner que, du point de vue de la croissance de la personne, du devenir vital de l’homme, la mort représente sans doute l’événement par excellence, l’événement unique que l’on ne peut pas reprendre.
…
Et puisque la mort est un absolu sensible qu’on ne peut reprendre, il n’y a pas d’échappatoire possible. Il n’y a donc pas non plus de tromperie possible !
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | a cui non si può porre rimedio | enrico paoletti |
3 | modificare | Valentina Callegari |
3 | riprendere | Françoise Vogel |
Change log
Feb 11, 2020 16:33: enrico paoletti Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
a cui non si può porre rimedio
mi sembra meglio che "recuperare"
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
modificare
Qui significa questo, secondo me.
Eventualmente puoi utilizzare dei sinonimi se viene ripetuto tante volte.
Ciao
Eventualmente puoi utilizzare dei sinonimi se viene ripetuto tante volte.
Ciao
9 mins
French term (edited):
reprendre
riprendere
Una delle soluzioni possibili. Il complemento in effetti non è "la morte" ma "il termine", la scadenza ultima che non si può modificare.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-02-10 09:41:33 GMT)
--------------------------------------------------
.... così come l'uomo non può rimediare all'insuccesso assoluto che è la morte, non le può correggere, non ci può tornare su.
(la mort est le seul échec qui semble être absolu, puisque l’homme ne peut pas le reprendre).
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-02-10 09:41:33 GMT)
--------------------------------------------------
.... così come l'uomo non può rimediare all'insuccesso assoluto che è la morte, non le può correggere, non ci può tornare su.
(la mort est le seul échec qui semble être absolu, puisque l’homme ne peut pas le reprendre).
Something went wrong...