Glossary entry (derived from question below)
Jun 20, 2008 07:35
15 yrs ago
French term
senyls
French to Italian
Other
Tourism & Travel
les étangs et les « senyls » du canal
Proposed translations
(Italian)
1 +1 | anse | Agnès Levillayer |
Change log
May 2, 2009 07:58: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
anse
Nellìunico sito che usa la parola (occitan?) nel tuo contesto, il traduttore inglese la salta e quello spagnolo usa "recodos" (gomiti, anse ?). Mi sembra strano per un canale il cui tracciato di solito è rettilineo ma si è forte informato...
Altra soluzione: telefonare all'uff. turismo di Port-la-nouvelle et approffittarne per segnalare che l'uso di una parola simile senza una minima spiegazione non è il massimo da parte di chi intende promuovere le risorse della regione...
Altra soluzione: telefonare all'uff. turismo di Port-la-nouvelle et approffittarne per segnalare che l'uso di una parola simile senza una minima spiegazione non è il massimo da parte di chi intende promuovere le risorse della regione...
Peer comment(s):
agree |
Bcpg
: si usa anche la parola seni ma, come già detto, per un canale è insolito
7 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Agnes.
Sì, avevo fatto le stesse osservazioni e notato anch'io che in inglese era stata saltata."
Discussion
Randonnée : L'Ile Sainte-Lucie
De ce promontoire, on découvre un magnifique panorama à 360° sur les étangs et
les « senyls » du canal de la Robine où s’ébattent de nombreux oiseaux. ...
www.sunfrance.net/activites/index.php3?PHPSESSID=9b&langue=... - 47k - Similar pages