Mar 4, 2010 15:13
14 yrs ago
1 viewer *
French term

Taux de compoundage

French to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
¿Cómo sería este término en español? Solo he conseguido encontrar "compounding" en inglés. El contexto es el siguiente: "Si la tension de consigne du régleur au poste source est variable avec la charge (compoundage), la tension de consigne de référence est prise égale à U’0(%)= U0(%) + (Pmin /Pmax) * Tcompoundage(%) avec : Uo(%) consigne de tension à vide du régleur en % de la tension nominale Un, Tcompoundage(%) Taux de compoundage en % de la tension nominale Un à la P*max du transformateur."

Muchas gracias.
Proposed translations (Spanish)
4 Tasa de encapsulado

Proposed translations

3 hrs

Tasa de encapsulado

"Potting" en inglés

http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical:_instru...

"3.5.10 molde de encapsulado: (pot de campoundage, boîte de campoundage; potting mould, potting-form
(deprecated)). Accesorio utilizado como molde dentro del cual se coloca el componente."
Example sentence:

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-spa.html?lang=spa&srchtxt=COMO&index=esr&i=1&sg_kp=67245&fchrcrdnm=112

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search