Glossary entry

German term or phrase:

Protokoll zum Belegreifheizen des Estrichs

Croatian translation:

zapisnik o spremnosti estriha za oblaganje putem zagrijavanja

Added to glossary by Darko Kolega
Nov 20, 2011 10:13
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Protokoll zum Belegreifheizen des Estrichs

German to Croatian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) polaganje parketa
Grundsätzlich muss vor Verlegung das unterschriebene „Protokoll zum Belegreifheizen des Estrichs“ -- durch den Auftraggeber ausgehändigt -- vorliegen.


postoji li kod nas neki poseban protokol za ove prilike...

Discussion

Darko Kolega (asker) Nov 21, 2011:
ok hvala mada mi je trebalo za bosanski, pa neka bude protokol....ovo mi je za buduće hrv. prigode...estrih je naravno ok
dkalinic Nov 21, 2011:
Darko... Tatjana ti je dala točan prijevod pa ga jednostavno preuzmi. To se kod nas zaista tako zove. Što se tiče njemačke riječi "Estrich", u hrvatskom se slučajno koristi termin "estrih" pa s time ne bi trebao imati problema. Protokol nikako ne, pravilan hrvatski izraz je zapisnik.

Proposed translations

+1
1 day 1 hr
Selected

zapisnik o spremnosti estriha za oblaganje putem zagrijavanja

Radi se o tome da estrih mora biti spreman za oblaganje što se postiže zagrijavanjem

http://hrv.proz.com/kudoz/german_to_croatian/construction_ci...
http://www.cc.basf.hr/hr/proizvodi/proizvodi_za_polaganje/pp... - -1k
Peer comment(s):

disagree Radic Vojislav : mora se prevesti i "estrich" . Bliži nam je protokol pa ste to preveli
1 hr
agree dkalinic : Tatjana, prijevod ti je potpuno u redu. U hrvatskom se Estrich slučajno zove estrih pa tu ne treba previše mozgati. Nekim kolegama bi inače bilo bolje da se drže svojega jezičnog područja i ne petljaju u hrvatsko.
4 hrs
agree Ana Kardum
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala, pomoglo je"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search