Glossary entry

German term or phrase:

am Ball bleiben

Danish translation:

ikke miste fokuseringen

Added to glossary by Randi Stenstrop
Jul 5, 2008 18:05
15 yrs ago
German term

am Ball bleiben

German to Danish Other Other
Das Mindpowercenter hilft Ihnen, Motivations- und Wissensdefizite zu überwinden und so immer am Ball zu bleiben.

Det må jo være en hentydning til en eller anden sportsgren, men hvilken?

Discussion

Randi Stenstrop (asker) Jul 6, 2008:
Jeg er temmelig sikker på, at det må svare til eng. "keep one's eye on the ball" - derfor her betydningen "sich von etwas nicht abbringen lassen", så jeg vælger at sige "ikke miste fokuseringen".

Proposed translations

10 hrs
Selected

holde sig ajour

Duden: "am B. sein, bleiben (ugs.; sich von etw. nicht abbringen lassen; etw. mit Eifer weiterverfolgen)"
Også ret dansk ;-)
Example sentence:

"EU’s sundhedsportal henvender sig til dem, der vil holde sig underrettet om spørgsmål, der vedrører deres sundhed, og dem, der vil holde sig ajour med, hvilke politikker og beslutninger der gælder på europæisk, nationalt og internationalt plan."

"Hold dig ajour"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for Duden-citatet - det bekræftede min anelse!"
6 hrs

to keep up-to-date

Sorry, I can read Danish but I wouldn't dare write in it. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search