Glossary entry

German term or phrase:

zwischenlagerung

Portuguese translation:

armenezamento provisório

Added to glossary by lenapires
Jul 31, 2005 15:45
18 yrs ago
German term

zwischenlagerung

German to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general)
Contexto:

"Transport und Zwischenlagerung"

Será que poderei traduzir "zwischenlagerung" por armazenamento técnico ou deposição intermédia?
Proposed translations (Portuguese)
4 +4 armenezamento provisório

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

armenezamento provisório

"Tranporte e armanezamento provisório" é uma forma conhecida.
Armanezamento técnico... (aí você me encosta na parede!)
"Depósito provisório de mercadorias" conheço também de firmas transportadoras que depositam as mercadorias transportadas em armazéns próprios, antes de entregá-las aos clientes.


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-07-31 16:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

ERRADO: ARMANEZAMENTE!!! DESCULPEEEEEEEEEMMMMMMMMMM!!!!!!!!!!
Peer comment(s):

agree ahartje
47 mins
agree Isabella Becker
2 hrs
agree filipa ceia
17 hrs
agree Alexander Lundgren : mas preferia que fosse escrito "armazenamento", hehehe
5 days
eu também preferiria, se tivesse visto antes de escrever às pressas, por isso corrigi no comentário hehehehe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search